| Yeah, I woke up this mornin'
| Да, я проснулся сегодня утром
|
| Had the blues for big town
| Был блюз для большого города
|
| Yeah, I woke up this mornin'
| Да, я проснулся сегодня утром
|
| Had the blues for big town
| Был блюз для большого города
|
| You know I’m tired of the country
| Вы знаете, я устал от страны
|
| All that people in town
| Все эти люди в городе
|
| Yeah, I start packing my own suitcase
| Да, я начинаю собирать свой собственный чемодан
|
| Yes, I hit that dusty trail
| Да, я наткнулся на эту пыльную тропу
|
| Yes, I hit that dusty trail
| Да, я наткнулся на эту пыльную тропу
|
| You know I’m going to big town
| Ты знаешь, я еду в большой город
|
| Going to make it my home, alright now
| Собираюсь сделать его своим домом, хорошо сейчас
|
| Oh, my polo wagon
| О, мой поло-фургон
|
| She broke down and began to drown
| Она сломалась и начала тонуть
|
| My polo wagon
| Мой поло фургон
|
| She broke down and began to drown
| Она сломалась и начала тонуть
|
| Don’t stop runnin' around
| Не переставай бегать
|
| Runnin' wild round in worry
| Беспокойство бегает по кругу
|
| Oh don’t forget it
| О, не забудь
|
| I did mother your own child
| Я стал матерью твоего собственного ребенка
|
| Oh, I’m the mother o' your child
| О, я мать твоего ребенка
|
| Yeah, I got bags full o' nickel
| Да, у меня есть сумки, полные никеля
|
| Put it in my telephone
| Положите это в мой телефон
|
| I’m gonna beg my baby
| Я буду умолять моего ребенка
|
| Tell her please let me come back home | Скажи ей, пожалуйста, позволь мне вернуться домой |