Перевод текста песни Jamaica Farewell - John Holt

Jamaica Farewell - John Holt
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jamaica Farewell, исполнителя - John Holt. Песня из альбома In Demand, в жанре Регги
Дата выпуска: 23.10.2011
Лейбл звукозаписи: Lignum Vitae
Язык песни: Английский

Jamaica Farewell

(оригинал)
Down the way, where the nights are gay
And the sun shines daily on the mountain top
I took a trip on a sailing ship
And when I reached Jamaica, I made a stop
Cos I’m sad to say, I’m on my way
Won’t be back for many a day
My heart is down, my head is turning around
I had to leave a little girl in Kingston town
Sounds of laughter everywhere
And the dancing girls sway to and fro
I must declare, my heart is there
'Though I’ve been from Maine to Mexico
Cos I’m sad to say, I’m on my way
Won’t be back for many a day
My heart is down, my head is turning around
I had to leave a little girl in Kingston town
Down at the market, you can hear
Ladies cry out while on their heads they bear
Aki rice, swordfish are nice
And the rum is fine any time of year
Cos I’m sad to say, I’m on my way
Won’t be back for many a day
My heart is down, my head is turning around
I had to leave a little girl in Kingston town
Down the way, where the nights are gay
And the sun shines daily on the mountain top
I took a trip on a sailing ship
And when I reached Jamaica, I made a stop
Cos I’m sad to say, I’m on my way
Won’t be back for many a day
My heart is down, my head is turning around
I had to leave a little girl in Kingston town

Прощай Ямайка

(перевод)
Внизу, где ночи веселые
И солнце светит ежедневно на вершине горы
Я путешествовал на парусном корабле
И когда я достиг Ямайки, я сделал остановку
Потому что мне грустно говорить, я уже в пути
Не вернусь много дней
Мое сердце упало, моя голова кружится
Мне пришлось оставить маленькую девочку в городе Кингстон
Звуки смеха повсюду
И танцующие девушки качаются взад и вперед
Я должен заявить, что мое сердце там
«Хотя я был из Мэна в Мексику
Потому что мне грустно говорить, я уже в пути
Не вернусь много дней
Мое сердце упало, моя голова кружится
Мне пришлось оставить маленькую девочку в городе Кингстон
Внизу на рынке вы можете услышать
Дамы кричат, пока на головах несут
Аки рис, рыба-меч хороши
И ром прекрасен в любое время года
Потому что мне грустно говорить, я уже в пути
Не вернусь много дней
Мое сердце упало, моя голова кружится
Мне пришлось оставить маленькую девочку в городе Кингстон
Внизу, где ночи веселые
И солнце светит ежедневно на вершине горы
Я путешествовал на парусном корабле
И когда я достиг Ямайки, я сделал остановку
Потому что мне грустно говорить, я уже в пути
Не вернусь много дней
Мое сердце упало, моя голова кружится
Мне пришлось оставить маленькую девочку в городе Кингстон
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Police In Helicopter 1983
I've Got to Get Away (aka Man Next Door) ft. The Paragons 1966
Beach Party 1983
Private Doctor 1983
Help Me Make It Through The Night 2016
Last Train 1983
Ali Baba ft. Tommy McCook, The Supersonics 2016
After All 2016
The Pillow ft. John Holt 2001
In The Midnight Hour 2016
It'S Raining All Over The World 2016
My Best Girl ft. The Paragons 2016
The Same Song ft. The Paragons 2016
Time and the River 2016
Memories By The Score 2016
Up Park Camp 2016
Time Is the Master 2016
A Love I Can Feel 2012
Sometimes 2016
Pledging My Love 2016

Тексты песен исполнителя: John Holt