| still flat water on the bay
| тихая вода в заливе
|
| big fat moon dressed in white
| большая толстая луна, одетая в белое
|
| I’m waiting for your call
| Я жду твоего звонка
|
| waiting for the other shoe to fall
| ожидание падения другого ботинка
|
| dark comes down about 5
| темнеет около 5
|
| red light all in a line
| красный свет все в линию
|
| I’m waiting for this song to end
| Я жду, когда эта песня закончится
|
| it must’ve played a dozen times
| он, должно быть, играл дюжину раз
|
| it’s another tale from another town
| это еще одна история из другого города
|
| droopy eyes begin to close
| опущенные глаза начинают закрываться
|
| you have had enough
| с тебя было достаточно
|
| I haven’t had enough
| мне не хватило
|
| I’m waiting for the other shoe to fall
| Я жду, когда другой ботинок упадет
|
| door wide open
| дверь широко открыта
|
| the sun goes down
| солнце садится
|
| I’m waiting for the other shoe to fall
| Я жду, когда другой ботинок упадет
|
| one bare foot already out the door
| одна босая нога уже за дверью
|
| I’m waiting for the other shoe to fall
| Я жду, когда другой ботинок упадет
|
| a fire in the fireplace
| огонь в камине
|
| a mouse runs across the floor
| мышь бегает по полу
|
| I’m still waiting for your call
| Я все еще жду твоего звонка
|
| waiting for the other shoe to fall | ожидание падения другого ботинка |