| Come, take my hand
| Подойди, возьми меня за руку
|
| Walk with me, mmm
| Иди со мной, ммм
|
| Come, take my hand
| Подойди, возьми меня за руку
|
| Walk with me, mmm
| Иди со мной, ммм
|
| I see potential in this night we had, oh
| Я вижу потенциал в этой ночи, которая у нас была, о
|
| Figurines and stockings and lonely gaps, oh
| Статуэтки и чулки и одинокие щели, о
|
| Let it take you places you can’t understand, oh
| Пусть это приведет вас туда, где вы не можете понять, о
|
| Joy comes in the evening in our promised land
| Радость приходит вечером в нашу землю обетованную
|
| You’ve been traveling these streets for far too long
| Вы слишком долго путешествовали по этим улицам
|
| There’s no turning back, we’re here where we belong
| Пути назад нет, мы здесь, где наше место
|
| In my dreams, I feel like we are nearly there
| В моих снах я чувствую, что мы почти у цели
|
| Just hold me closer darling, kiss me without care
| Просто обними меня ближе, дорогая, целуй меня без забот
|
| On our way home, on our way home
| По дороге домой, по дороге домой
|
| (Let us take your heavy along)
| (Давайте возьмем ваш тяжелый с собой)
|
| (C'mon with us on the road)
| (Давай с нами в дороге)
|
| Brother, when you walk with me
| Брат, когда ты идешь со мной
|
| This feeling is beyond belief
| Это чувство невероятно
|
| Beyond our capability
| За пределами наших возможностей
|
| This passion that remembers me
| Эта страсть, которая помнит меня
|
| Take me home, on our way home
| Отвези меня домой, по дороге домой
|
| Did you think that I would leave you on your own?
| Ты думал, что я оставлю тебя одного?
|
| Boy you must be mad
| Мальчик, ты, должно быть, злишься
|
| Did you think that I’d forget to say your name?
| Вы думали, что я забуду назвать ваше имя?
|
| Boy that makes me sad, mm | Мальчик, который меня огорчает, мм |