А где Пачеко?
|
плакать
|
если бы ты знал мою любовь
|
Как много я думаю о твоей любви
|
Но ты не поверишь, что я сдамся.
|
В моем сердце слышен голос
|
Ты слышишь голос, который отравляет душу
|
Меня убивают мои благородные чувства.
|
Они обвиняют меня в бунте в моем состоянии, да
|
Но я пришел к выводу
|
Это была твоя любовь
|
И еще один интерес
|
Ты снова потерпела неудачу, Леонор.
|
Альтернативный хор
|
(Ради тебя я не умру, ты потерпел неудачу)
|
Вы потерпели неудачу, вы потерпели неудачу и теперь понесете свое наказание
|
Вы знаете, что я говорю вам, женщина
|
(Ради тебя я не умру, ты потерпел неудачу)
|
В этой игре жизни ты должен научиться
|
Чтобы побеждать и проигрывать, настала твоя очередь сдаться.
|
(Ради тебя я не умру, ты потерпел неудачу)
|
Вы потерпели неудачу, вы потерпели неудачу, и теперь вы ошибаетесь
|
Признайся, почему я ушел от тебя, признайся
|
(Ради тебя я не умру, ты потерпел неудачу)
|
Для тебя я не умру, для тебя я не умру красотка
|
Есть много женщин, которые могут дать мне
|
классная жизнь
|
Конечно да
|
В настоящее время
|
ты был неправ
|
Боже мой, но что случилось с бедняжкой?
|
И оставили ее, господа, как!
|
альтернативный хор2
|
Забывать
|
Давай, брюнетка (Забудь об этом)
|
Я не отпущу тебя (забудь)
|
Иди и закрой дверь (забудь об этом)
|
Забудь, забудь, забудь (Забудь)
|
Я уже избавился от твоего утра (забудь)
|
Epa Morena pa'lla (Забудь об этом)
|
Забывать
|
Что, что, что, что, что, что
|
Признайтесь, что вы были неправы
|
(Вы потерпели неудачу)
|
Со мной ты потерпел неудачу, узнай, почему я оставил тебя
|
(Вы потерпели неудачу)
|
Для тебя я не умру, для тебя я не умру красотка
|
(Вы потерпели неудачу)
|
От твоей любви, от твоей любви остались только плохие воспоминания.
|
(Вы потерпели неудачу)
|
теперь плачь |