| One million faces, I’ll never know
| Миллион лиц, я никогда не узнаю
|
| I watch them pass by my window
| Я смотрю, как они проходят мимо моего окна
|
| Sometimes I get lonely, even in a crowd
| Иногда мне становится одиноко, даже в толпе
|
| We’re all desperate strangers reaching out
| Мы все отчаянные незнакомцы, тянущиеся
|
| So many islands in the ocean
| Так много островов в океане
|
| But we don’t need to be alone
| Но нам не нужно быть в одиночестве
|
| Come sit beside me
| Присядь рядом со мной
|
| Tell me your story
| Расскажите мне свою историю
|
| Together we’ll tear down our fences
| Вместе мы разрушим наши заборы
|
| And turn them into bridges
| И превратить их в мосты
|
| And turn them into bridges
| И превратить их в мосты
|
| Let’s close the distance between you and me
| Давай сократим расстояние между тобой и мной
|
| Trade in our fear for curiosity
| Обменяйте наш страх на любопытство
|
| We are not so different, I want to know your name
| Мы не такие разные, я хочу знать твое имя
|
| Show me your broken heart and I’ll do the same
| Покажи мне свое разбитое сердце, и я сделаю то же самое
|
| Will you join me on the journey?
| Вы присоединитесь ко мне в путешествии?
|
| We can walk each other home
| Мы можем проводить друг друга домой
|
| Come sit beside me
| Присядь рядом со мной
|
| Tell me your story
| Расскажите мне свою историю
|
| Together we’ll tear down our fences
| Вместе мы разрушим наши заборы
|
| And turn them into bridges
| И превратить их в мосты
|
| And turn them into bridges
| И превратить их в мосты
|
| Come sit beside me
| Присядь рядом со мной
|
| Tell me your story
| Расскажите мне свою историю
|
| Together we’ll tear down our fences
| Вместе мы разрушим наши заборы
|
| And turn them into bridges
| И превратить их в мосты
|
| And turn them into bridges…
| И превратить их в мосты…
|
| And turn them into bridges
| И превратить их в мосты
|
| And turn them into bridges | И превратить их в мосты |