| Black strap molasses and wheat germ bread
| Черная патока и хлеб из зародышей пшеницы
|
| Makes you live so long you wish you were dead
| Заставляет вас жить так долго, что вы хотите, чтобы вы были мертвы
|
| Add some yogurt and you’ll be well fed
| Добавьте немного йогурта, и вы будете сыты
|
| With black strap molasses and the wheat germ bread
| С черной патокой и хлебом из зародышей пшеницы
|
| (Jane Wyman)
| (Джейн Вайман)
|
| My grandpa’s older than the old grey mare
| Мой дедушка старше старой серой кобылы
|
| He sits rocking in his rocking chair
| Он сидит, покачиваясь в своем кресле-качалке
|
| But now he’s got a smile that he can’t lose
| Но теперь у него есть улыбка, которую он не может потерять
|
| Grandma’s sitting knitting baby shoes
| Бабушка сидит и вяжет детские тапочки
|
| From eating black strap molasses and wheat germ bread
| От употребления черной патоки и хлеба с зародышами пшеницы
|
| Makes you live so long you wish you were dead
| Заставляет вас жить так долго, что вы хотите, чтобы вы были мертвы
|
| Add some yogurt and you’ll be well fed
| Добавьте немного йогурта, и вы будете сыты
|
| With black strap molasses and the wheat germ bread
| С черной патокой и хлебом из зародышей пшеницы
|
| (Jimmy Durante)
| (Джимми Дюранте)
|
| I gave up cherry pie and t-bone steak
| Я отказался от вишневого пирога и стейка на косточке
|
| Chicken fricassee and ice cream cake
| Куриное фрикасе и пирог с мороженым
|
| I don’t need vitamins or pills at all
| Мне вообще не нужны витамины и таблетки
|
| I even mix it with the Hadacol
| Я даже смешиваю его с хадаколом
|
| I’m eating black strap molasses and wheat germ bread
| Я ем черную патоку и хлеб из зародышей пшеницы
|
| Makes you live so long you wish you were dead
| Заставляет вас жить так долго, что вы хотите, чтобы вы были мертвы
|
| Add some yogurt and you’ll be well fed
| Добавьте немного йогурта, и вы будете сыты
|
| With black strap molasses and the wheat germ bread
| С черной патокой и хлебом из зародышей пшеницы
|
| (Groucho Marx)
| (Граучо Маркс)
|
| My nerves were jumpy and I’d walk the floor
| Мои нервы были на нервах, и я ходил по полу
|
| I never got to slep till after four
| Я никогда не спал до четырех
|
| But since I’m eating right I feel okay
| Но так как я правильно питаюсь, я чувствую себя хорошо
|
| I’m sleeping every night and half the day
| Я сплю каждую ночь и половину дня
|
| From eating black strap molasses and wheat germ bread
| От употребления черной патоки и хлеба с зародышами пшеницы
|
| Makes you live so long you wish you were dead
| Заставляет вас жить так долго, что вы хотите, чтобы вы были мертвы
|
| Add some yogurt and you’ll be well fed
| Добавьте немного йогурта, и вы будете сыты
|
| With black strap molasses and the wheat germ bread
| С черной патокой и хлебом из зародышей пшеницы
|
| (Danny Kaye)
| (Дэнни Кэй)
|
| Now I was thinner than a pencil line
| Теперь я был тоньше линии карандаша
|
| Had no muscles and I had no spine
| У меня не было мышц, и у меня не было позвоночника
|
| But now I’m friskier than a pup
| Но теперь я резвее щенка
|
| All you have do is prop me up
| Все, что вам нужно сделать, это поддержать меня
|
| Just feed me black strap molasses and wheat germ bread
| Просто накорми меня черной патокой и хлебом из зародышей пшеницы.
|
| Makes you live so long you wish you were dead
| Заставляет вас жить так долго, что вы хотите, чтобы вы были мертвы
|
| Add some yogurt and you’ll be well fed
| Добавьте немного йогурта, и вы будете сыты
|
| With black strap molasses and the wheat germ bread
| С черной патокой и хлебом из зародышей пшеницы
|
| (JD) I know a fella who is ninety two
| (ДД) Я знаю парня, которому девяносто два года.
|
| (JW) Doctors told the guy that he was through
| (JW) Врачи сказали парню, что он прошел
|
| (DK) But now that the doctor has been proven wrong
| (ДК) Но теперь, когда врач оказался неправ
|
| (GM) He got more hop in him than Hopalong
| (GM) В нем больше хмеля, чем в Хопалонге
|
| From eating black strap molasses and wheat germ bread
| От употребления черной патоки и хлеба с зародышами пшеницы
|
| Makes you live so long you wish you were dead
| Заставляет вас жить так долго, что вы хотите, чтобы вы были мертвы
|
| Add some yogurt and you’ll be well fed
| Добавьте немного йогурта, и вы будете сыты
|
| With black strap molasses and the wheat germ bread | С черной патокой и хлебом из зародышей пшеницы |