| Who’s the captain of the ship i think it’s sinking
| Кто капитан корабля, я думаю, он тонет
|
| I know i know i don’t know what i know what was i thinking
| я знаю, я знаю, я не знаю, что я знаю, что я думал
|
| Paper dolls
| Бумажные куклы
|
| Here for you folding
| Вот вам складывание
|
| Schools like malls
| Школы как торговые центры
|
| That are all closing
| Это все закрывается
|
| Afraid to dance
| Боюсь танцевать
|
| Don’t talk to strangers
| Не разговаривайте с незнакомцами
|
| Avoid romance
| Избегайте романтики
|
| Read what the sign says
| Прочтите, что написано на знаке
|
| Parental guidance is advised
| Родительский контроль рекомендуется
|
| Another one of us survives
| Еще один из нас выживает
|
| Blah, blah, blah, blah
| Бла, бла, бла, бла
|
| Feels so good to be alive
| Так хорошо быть живым
|
| Blah, blah, blah, blah
| Бла, бла, бла, бла
|
| My life was easier at five
| Моя жизнь была проще в пять
|
| Blah, blah, blah, blah
| Бла, бла, бла, бла
|
| Feels so good to be alive
| Так хорошо быть живым
|
| Blah, blah, blah, blah
| Бла, бла, бла, бла
|
| As for me i will get by
| Что касается меня, я обойдусь
|
| What was i thinking
| О чем я только думал
|
| I can’t make up my own mind
| Я не могу принять решение
|
| Can’t even make my bed
| Не могу даже заправить постель
|
| Yeah i should clean up my act
| Да, я должен очистить свой поступок
|
| But first i’ll clean up my head
| Но сначала я вымою голову
|
| I’m lacking confidence
| мне не хватает уверенности
|
| I don’t apply myself
| сам не обращаюсь
|
| Be sure check up on me
| Обязательно проверь меня
|
| To check yourself
| Чтобы проверить себя
|
| 'cause we’re paper dolls
| потому что мы бумажные куклы
|
| Here for you folding
| Вот вам складывание
|
| Schools like malls
| Школы как торговые центры
|
| That are all closing
| Это все закрывается
|
| Afraid to dance
| Боюсь танцевать
|
| Don’t talk to strangers
| Не разговаривайте с незнакомцами
|
| Avoid romance
| Избегайте романтики
|
| Read what the sign says
| Прочтите, что написано на знаке
|
| Parental guidance is surprised
| Родительское руководство удивлено
|
| Another one of us survives
| Еще один из нас выживает
|
| Blah, blah, blah, blah
| Бла, бла, бла, бла
|
| Feels so good to be alive
| Так хорошо быть живым
|
| Blah, blah, blah, blah
| Бла, бла, бла, бла
|
| My life was easier at five
| Моя жизнь была проще в пять
|
| Blah, blah, blah, blah
| Бла, бла, бла, бла
|
| Feels so good to be alive
| Так хорошо быть живым
|
| Blah, blah, blah, blah
| Бла, бла, бла, бла
|
| As for me i will get by
| Что касается меня, я обойдусь
|
| As bad as it is
| Как бы плохо это ни было
|
| As bad as it is
| Как бы плохо это ни было
|
| We’ll get thru
| мы справимся
|
| We’ll get thru
| мы справимся
|
| We’ll get thru
| мы справимся
|
| Cause we’re paper dolls
| Потому что мы бумажные куклы
|
| Here for you folding
| Вот вам складывание
|
| Schools like malls
| Школы как торговые центры
|
| That are all closing
| Это все закрывается
|
| Afraid to dance
| Боюсь танцевать
|
| Don’t talk to strangers
| Не разговаривайте с незнакомцами
|
| Avoid romance
| Избегайте романтики
|
| Read what the sign says
| Прочтите, что написано на знаке
|
| Hey maryjane
| Эй, Мэриджейн
|
| In certain places
| В определенных местах
|
| Blows the pain
| Дует боль
|
| Right off our faces
| Прямо с наших лиц
|
| Don’t talk to dirt
| Не разговаривай с грязью
|
| Or catch a bullet
| Или поймать пулю
|
| For once was right
| На этот раз был прав
|
| Just take that bullshit
| Просто возьми эту чушь
|
| Blah, blah, blah, blah
| Бла, бла, бла, бла
|
| Feels so good to be alive
| Так хорошо быть живым
|
| Blah, blah, blah, blah
| Бла, бла, бла, бла
|
| My life was easier at five
| Моя жизнь была проще в пять
|
| Blah, blah, blah, blah
| Бла, бла, бла, бла
|
| Feels so good to be alive
| Так хорошо быть живым
|
| Blah, blah, blah, blah
| Бла, бла, бла, бла
|
| As for me i will get by
| Что касается меня, я обойдусь
|
| Blah blah blah
| Бла бла бла
|
| As for me i will survive
| Что касается меня, я выживу
|
| What was i thinking
| О чем я только думал
|
| What was i thinking
| О чем я только думал
|
| What was i thinking
| О чем я только думал
|
| What was i thinking
| О чем я только думал
|
| Growing up (what was i thinking)
| Взросление (о чем я думал)
|
| Is getting old (what was i thinking)
| Стареет (о чем я думал)
|
| Growing up (what was i thinking)
| Взросление (о чем я думал)
|
| Is getting up (what was i thinking)
| Встает (о чем я думал)
|
| Thinking | мышление |