| If I don’t kid myself, If I don’t care about a thing
| Если я не обманываю себя, Если меня ничего не волнует
|
| Would I be light enough to fly?
| Буду ли я достаточно легким, чтобы летать?
|
| And if I just rid myself the weight of memories and doubts
| И если я просто избавлюсь от груза воспоминаний и сомнений
|
| Would I be light enough to fly?
| Буду ли я достаточно легким, чтобы летать?
|
| And if the world was flat would you jump off?
| А если бы мир был плоским, вы бы спрыгнули?
|
| I think I’d float down like a feather
| Я думаю, я бы поплыл, как перышко
|
| She lights the stars in the sky
| Она зажигает звезды в небе
|
| You know, angels can see them clear, through foul weather
| Вы знаете, ангелы могут видеть их ясно, в ненастную погоду
|
| And when the race ends, will we all fall down
| И когда гонка закончится, мы все упадем
|
| Safe and Sound
| Целый и невредимый
|
| For 30 Days
| На 30 дней
|
| She wakes up and I’m caught staring again
| Она просыпается, и я снова смотрю на нее
|
| She asks me «What did you dream?»
| Она спрашивает меня: «Что тебе приснилось?»
|
| I haven’t stopped and isn’t this part of it
| Я не остановился, и это не часть этого
|
| As we lay rivers where once were streams
| Когда мы прокладываем реки там, где когда-то были ручьи
|
| And when the race ends will we all fall down
| И когда гонка закончится, мы все упадем
|
| Safe and Sound
| Целый и невредимый
|
| If we lost our way, would we trade it now
| Если бы мы сбились с пути, поменяли бы мы его сейчас?
|
| For the way we found- the ground
| За то, как мы нашли землю
|
| And how
| И как
|
| For 30 days
| на 30 дней
|
| 30 days
| 30 дней
|
| Without the sun
| Без солнца
|
| 30 days
| 30 дней
|
| 30 days
| 30 дней
|
| Just a little scared of what we might become
| Просто немного боюсь того, кем мы можем стать
|
| And we’re home when we’re together, Home when we’re together
| И мы дома, когда мы вместе, Дома, когда мы вместе
|
| 30 Days | 30 дней |