| Dipset
| Дипсет
|
| Ain’t nothin' to understand, uh
| Нечего понимать, а
|
| He’s tryna explain it
| Он пытается объяснить это
|
| Just follow the drip
| Просто следуй за капельницей
|
| You can’t buy this shit
| Вы не можете купить это дерьмо
|
| Let’s get saucy, uh
| Давайте дерзко, а
|
| (Heatmakerz, Crack Music)
| (Heatmakerz, Crack Music)
|
| I was born in, niggas was sworn in it
| Я родился, ниггеры поклялись в этом
|
| Uh huh
| Ага
|
| Harlem, what’s up?
| Гарлем, что случилось?
|
| It’s all facts (True that)
| Это все факты (правда)
|
| Facts, nigga
| Факты, ниггер
|
| You know my body
| Ты знаешь мое тело
|
| Capo
| Капо
|
| I told 'em meet me at the top where it’s goin' down (Where it’s lit)
| Я сказал им встретиться со мной наверху, где все идет вниз (где горит)
|
| New dawn, drop the top while it’s slowin' down (Get off my dick)
| Новый рассвет, брось верх, пока он замедляется (слезь с моего члена)
|
| Where I’m from, they’ll pop a shot if you don’t hold your ground (Boom)
| Там, откуда я, они сделают выстрел, если ты не будешь стоять на своем (Бум)
|
| You better get that chopper chopper just to hold it down (Boom)
| Лучше возьми этот чоппер, просто чтобы удерживать его (бум)
|
| I done triple parked cars up outta Polo ground (Facts)
| Я сделал тройную парковку машин за пределами площадки Polo (Факты)
|
| Summer nights when Rucker Park was the only show in town (55th)
| Летние ночи, когда Ракер-парк был единственным шоу в городе (55-е место)
|
| Red carpets drippin', grippin' the fully-loaded pound
| Красные ковры капают, хватают полностью загруженный фунт
|
| Five-Star dinners at Peckerwoods just to blow it down
| Пятизвездочные ужины в Peckerwoods просто для того, чтобы взорвать его
|
| I be scared to fall asleep, Medusa all on my sheets (Versace)
| Я боюсь заснуть, Медуза вся на моих простынях (Версаче)
|
| In my car, spilled Givenchy sauce all on my seats (Nasty)
| В моей машине я пролил соус Живанши на сиденья (Насти)
|
| Tryna test her in a Tesla, see if she gon' fuck (Boom)
| Пытаюсь проверить ее в Tesla, посмотреть, будет ли она трахаться (бум)
|
| Gettin' head, drivin' with no hands like I’m Elon Musk
| Получаю голову, вожу без рук, как будто я Илон Маск
|
| But that ass was so fat like she gon' bust (Nasty)
| Но эта задница была такой толстой, как будто она разорится (Насти)
|
| Right outta them Fashion Novas, but is we gon' fuck?
| Прямо из них Fashion Novas, но мы собираемся трахаться?
|
| I mean, pardon me, but I got rich nigga habits
| Я имею в виду, простите меня, но у меня есть богатые ниггерские привычки
|
| I love them foreign cars, pretty bitches, and automatics (Okay)
| Я люблю иномарки, хорошеньких сучек и автоматы (хорошо)
|
| Cocaine dreamin'
| Кокаин мечтает
|
| It ain’t a bitch that I can’t have
| Это не сука, которую я не могу иметь
|
| Or a cocaine brick that I can’t grab
| Или кирпич кокаина, который я не могу схватить
|
| I go get it (Okay)
| Я иду, получаю (хорошо)
|
| Cocaine dreamin'
| Кокаин мечтает
|
| No ad-libbin', nigga, stick to the script
| Никакого импровизации, ниггер, придерживайся сценария.
|
| Mix this with that and you get crack
| Смешайте это с этим, и вы получите крэк
|
| And that’s facts (Okay)
| И это факты (хорошо)
|
| Cocaine dreamin'
| Кокаин мечтает
|
| My life is like a movie, ah
| Моя жизнь похожа на кино, ах
|
| I could never let 'em do me, nah, ah
| Я никогда не мог позволить им сделать меня, нет, ах
|
| Cocaine dreamin'
| Кокаин мечтает
|
| My life is like a movie, ah
| Моя жизнь похожа на кино, ах
|
| I could never let 'em do me, nah, ah
| Я никогда не мог позволить им сделать меня, нет, ах
|
| Cocaine trips to Florida
| Кокаиновые поездки во Флориду
|
| Whip Explorers, dripped in Nautica
| Whip Explorers, закапанные в Nautica
|
| Addicted to dust, he can’t give that water up
| Пристрастился к пыли, он не может отказаться от этой воды
|
| The steak was Porterhouse, I hustled for that Richard Porter love
| Стейк был Портерхаус, я поторопился за эту любовь Ричарда Портера
|
| Traffic with henchmen, bomb attached to engine, blow that foreign up
| Движение с приспешниками, бомба, прикрепленная к двигателю, взорвать этого иностранца
|
| Call the coroner, alert the morgue, a body on the way
| Позвоните коронеру, предупредите морг, тело в пути
|
| Audemar, can’t tell the time, too many diamonds in the way
| Audemar, не могу сказать время, слишком много бриллиантов на пути
|
| I know they sick, but tell 'em this
| Я знаю, что они больны, но скажи им это
|
| If they was on fire, I wouldn’t sell 'em piss
| Если бы они были в огне, я бы не продал им мочу
|
| My mans say a prayer 'fore he sell a brick
| Мои мужчины читают молитву, прежде чем продать кирпич
|
| I got a forever drip, feel like I won’t never miss
| У меня есть вечная капельница, чувствую, что я никогда не пропущу
|
| You on that pole, you better strip
| Ты на шесте, тебе лучше раздеться
|
| Overdose, make the medic spend
| Передозировка, заставь медика потратить
|
| Just me and Ash discussin' this cash, floatin' up first
| Только я и Эш обсуждаем эти деньги, плывем первыми
|
| The powder brown like the coke grow in dirt, let’s go to work
| Порошок коричневый, как кокс, растет в грязи, пошли работать
|
| Exclusive Gucci, Dap ran into me, told me, «I know that shirt»
| Эксклюзив Gucci, Папа наткнулся на меня, сказал мне: «Я знаю эту рубашку»
|
| Play Griselda with the blanco, half a brick in the console
| Играть в Гризельду с бланко, полкирпича в консоли
|
| This ain’t Training Day, you can’t line me, you not Alonzo
| Это не тренировочный день, ты не можешь меня подстроить, ты не Алонзо
|
| Ball in the mornin' in Miami like Alonzo
| Бал утром в Майами, как Алонзо
|
| Cookies rolled up in fronto, YOLO
| Печенье, свернутое спереди, YOLO
|
| Cocaine dreamin'
| Кокаин мечтает
|
| It ain’t a bitch that I can’t have
| Это не сука, которую я не могу иметь
|
| Or a cocaine brick that I can’t grab
| Или кирпич кокаина, который я не могу схватить
|
| I go get it (Okay)
| Я иду, получаю (хорошо)
|
| Cocaine dreamin'
| Кокаин мечтает
|
| No ad-libbin', nigga, stick to the script
| Никакого импровизации, ниггер, придерживайся сценария.
|
| Mix this with that and you get crack
| Смешайте это с этим, и вы получите крэк
|
| And that’s facts (Okay)
| И это факты (хорошо)
|
| Cocaine dreamin'
| Кокаин мечтает
|
| My life is like a movie, ah
| Моя жизнь похожа на кино, ах
|
| I could never let 'em do me, nah, ah
| Я никогда не мог позволить им сделать меня, нет, ах
|
| Cocaine dreamin'
| Кокаин мечтает
|
| My life is like a movie, ah
| Моя жизнь похожа на кино, ах
|
| I could never let 'em do me, nah, ah
| Я никогда не мог позволить им сделать меня, нет, ах
|
| Cocaine dreamin'
| Кокаин мечтает
|
| My life is like a movie, ah
| Моя жизнь похожа на кино, ах
|
| I could never let 'em do me, nah, ah
| Я никогда не мог позволить им сделать меня, нет, ах
|
| Cocaine dreamin'
| Кокаин мечтает
|
| My life is like a movie, ah
| Моя жизнь похожа на кино, ах
|
| I could never let 'em do me, nah, ah
| Я никогда не мог позволить им сделать меня, нет, ах
|
| Pack your shit (Look at this shit)
| Собирай свое дерьмо (посмотри на это дерьмо)
|
| And living in St. Johns, we do our thing-ing
| И живя в Сент-Джонсе, мы делаем свое дело
|
| You better know we chicken wingy
| Вам лучше знать, что мы куриные крылатые
|
| That’s what we doing
| Это то, что мы делаем
|
| Ayy, listen
| Эй, слушай
|
| Came through the wing of the bitch, you already know
| Прошел через крыло суки, ты уже знаешь
|
| Bronx, brrat, boom, brrat | Бронкс, брат, бум, брат |