Перевод текста песни Irgendwas stimmt nicht - JIGGO, Tommy

Irgendwas stimmt nicht - JIGGO, Tommy
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Irgendwas stimmt nicht , исполнителя -JIGGO
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:12.08.2021
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Irgendwas stimmt nicht (оригинал)Irgendwas stimmt nicht (перевод)
Irgendwas stimmt nicht Что-то не так
Ja, wir beide verstehen uns Да, мы оба понимаем друг друга
Doch etwas tief in mir warnt mich Но что-то глубоко внутри меня предупреждает меня
Draußen vor der Tür ist Bewegung За дверью есть движение
Wer hätt' gedacht?Кто бы мог подумать?
Das' unglaublich Это невероятно
Habe Angst vor der Sehnsucht Бойся тоски
Und ich flieh' vor dem Blaulicht И я бегу от синего света
Bis zu uns’rer nächsten Begegnung До следующей встречи
Irgendwas stimmt nicht Что-то не так
Ja, wir beide verstehen uns Да, мы оба понимаем друг друга
Doch etwas tief in mir warnt mich Но что-то глубоко внутри меня предупреждает меня
Draußen vor der Tür ist Bewegung За дверью есть движение
Wer hätt' gedacht?Кто бы мог подумать?
Das' unglaublich Это невероятно
Habe Angst vor der Sehnsucht Бойся тоски
Und ich flieh' vor dem Blaulicht И я бегу от синего света
Bis zu uns’rer nächsten Begegnung До следующей встречи
Genieß' jeden Moment, den wir beide nur zusammen haben Наслаждайся каждым моментом, который у нас есть только вместе
Denn ich muss bald wieder gehen Потому что я должен идти снова в ближайшее время
Zu spät, die Zeit, sie rennt, doch ich denke Слишком поздно, время бежит, но я думаю
Wenn ich fort bin nur daran, wann wir uns wieder sehen Когда я уйду, я просто думаю о том, когда мы снова увидимся
Kannst du sie hören?ты их слышишь?
(Kannst du sie hören?) (Вы их слышите?)
Dort vor der Tür?Там перед дверью?
(Dort vor der Tür?) (Там перед дверью?)
Wenn sie dich fragen, außer dir war niemand hier Если они спросят тебя, здесь никого не было, кроме тебя.
In deinen Blicken (in deinen Blicken) В твоих глазах (в твоих глазах)
Könnt' ich mich verlieren (könnt' ich mich verlieren) Могу ли я потерять себя (могу ли я потерять себя)
Mach dir keine Sorgen, ich bin bald wieder bei dir Не волнуйся, я скоро снова буду с тобой
Kann mir nicht vorstellen, dass da nichts ist Не могу представить, что там ничего нет
Eben stand der Wagen noch nicht dort draußen Машины сейчас не было
Auf der anderen Seite der Straße müssten wir raus jetzt На другой стороне улицы мы должны выйти сейчас
Wir müssen hier raus jetzt, wir müssen hier raus jetzt Мы должны выбраться отсюда сейчас, мы должны выбраться отсюда сейчас
Wenn du siehst, sie jagen mich, dann fang an zu laufen Если увидишь, что они преследуют меня, беги
Blick bitte nicht zurück, vor allem nicht, wenn du Schüsse hörst Пожалуйста, не оглядывайтесь назад, особенно если вы слышите выстрелы.
Irgendwas stimmt nicht Что-то не так
Ja, wir beide verstehen uns Да, мы оба понимаем друг друга
Doch etwas tief in mir warnt mich Но что-то глубоко внутри меня предупреждает меня
Draußen vor der Tür ist Bewegung За дверью есть движение
Wer hätt' gedacht?Кто бы мог подумать?
Das' unglaublich Это невероятно
Habe Angst vor der Sehnsucht Бойся тоски
Und ich flieh' vor dem Blaulicht И я бегу от синего света
Bis zu uns’rer nächsten Begegnung До следующей встречи
Irgendwas stimmt nicht Что-то не так
Ja, wir beide verstehen uns Да, мы оба понимаем друг друга
Doch etwas tief in mir warnt mich Но что-то глубоко внутри меня предупреждает меня
Draußen vor der Tür ist Bewegung За дверью есть движение
Wer hätt' gedacht?Кто бы мог подумать?
Das' unglaublich Это невероятно
Habe Angst vor der Sehnsucht Бойся тоски
Und ich flieh' vor dem Blaulicht И я бегу от синего света
Bis zu uns’rer nächsten Begegnung До следующей встречи
Ich hör' deine Stimme (Baby) Я слышу твой голос (детка)
Denn irgendetwas stimmt nicht Потому что что-то не так
Und alles spielt verrückt И все сходит с ума
Jeder meiner Sinne (Baby) Каждое из моих чувств (ребенок)
Verlier' den Halt oder täuscht mich nur mein Gefühl Потерять опору или это просто мое чувство обманывает меня
Denn nur sie weiß, was ich bra-a-a-auch' Потому что только она знает, что я bra-a-a-too'
Nur sie weiß, was ich brauch' Только она знает, что мне нужно
Hörst du Sirenen la-a-a-aut Вы слышите сирены ла-а-а-аут
Wenn sie dich fragen, außer dir war keiner hier Если они спросят тебя, здесь никого не было, кроме тебя.
Sie ist nichts anderes gewohnt Она не привыкла ни к чему другому
Fragt einer, war ich nicht da кто-то спрашивает, меня там не было?
Für dich klebt Blut an den Sohlen Для тебя кровь прилипает к подошвам
Heißt, ich komm' nur in der Nacht Значит, я прихожу только ночью
Uh, vielleicht kommen sie mich holen О, может быть, они придут за мной.
Wie lang bleibst du für mich wach? Как долго ты будешь бодрствовать ради меня?
Denn irgendwas stimmt nicht Потому что что-то не так
Irgendwas stimmt nicht Что-то не так
Ja, wir beide verstehen uns Да, мы оба понимаем друг друга
Doch etwas tief in mir warnt mich Но что-то глубоко внутри меня предупреждает меня
Draußen vor der Tür ist Bewegung За дверью есть движение
Wer hätt' gedacht?Кто бы мог подумать?
Das' unglaublich Это невероятно
Habe Angst vor der Sehnsucht Бойся тоски
Und ich flieh' vor dem Blaulicht И я бегу от синего света
Bis zu uns’rer nächsten Begegnung До следующей встречи
Irgendwas stimmt nicht Что-то не так
Ja, wir beide verstehen uns Да, мы оба понимаем друг друга
Doch etwas tief in mir warnt mich Но что-то глубоко внутри меня предупреждает меня
Draußen vor der Tür ist Bewegung За дверью есть движение
Wer hätt' gedacht?Кто бы мог подумать?
Das' unglaublich Это невероятно
Habe Angst vor der Sehnsucht Бойся тоски
Und ich flieh' vor dem Blaulicht И я бегу от синего света
Bis zu uns’rer nächsten BegegnungДо следующей встречи
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2022
2021
2022
Joana (Du geile Sau)
ft. Roland Kaiser, Norbert Hammerschmidt
2017
2006
2016
2014
2022
Yes, Indeed
ft. Dorsey, Tommy
2006
2009
2019
2019
Madreselva
ft. Tommy, I Sanremini, Tommy, I Sanremini
2020
2020
2020
Padre Nuestro
ft. Tommy, Tilly
2020
2018
2018
2020
2019