| Bystander (оригинал) | Свидетель (перевод) |
|---|---|
| Am I nervous on purpose? | Я нервничаю намеренно? |
| To render a service | Чтобы оказать услугу |
| Unelected projected | Неизбранный прогноз |
| From a camera, infected | С камеры, зараженный |
| Got a shoeshine on moonshine | Получил чистку обуви от самогона |
| One November a bell chimed | Однажды в ноябре прозвенел колокол |
| Am I nervous on purpose? | Я нервничаю намеренно? |
| It’s a fact don’t react | Это факт, не реагируйте |
| €˜Til the wolf blows down the door | «Пока волк не выбьет дверь |
| It’s so sad that we have | Так грустно, что у нас есть |
| Everything and still want more | Все и еще хочу больше |
| €˜Til the wolf blows down the door | «Пока волк не выбьет дверь |
| Open Season on reason | Открытый сезон по причине |
| There’s no truth in the dealing | В сделках нет правды |
| In the corner the reporter’s | В углу репортер |
| Making chaos out of order | Создание хаоса из порядка |
| Am I nervous on purpose? | Я нервничаю намеренно? |
| It’s a fact don’t react | Это факт, не реагируйте |
| €˜Til the wolf blows down the door | «Пока волк не выбьет дверь |
| It’s so sad that we have | Так грустно, что у нас есть |
| Everything and still want more | Все и еще хочу больше |
| It’s a fact don’t react | Это факт, не реагируйте |
| €˜Til the wolf blows down the door | «Пока волк не выбьет дверь |
| €˜Til the wolf blows down the door | «Пока волк не выбьет дверь |
