| Oh, you make me nervous but I think I love it
| О, ты заставляешь меня нервничать, но я думаю, что мне это нравится.
|
| Oh, you make me nervous but I think I love it
| О, ты заставляешь меня нервничать, но, думаю, мне это нравится.
|
| Late at night you say you want to see my softer side
| Поздно ночью ты говоришь, что хочешь увидеть мою мягкую сторону
|
| Oh baby, but a sharpshooter ain't easy to talk down
| О, детка, но снайпера нелегко заговорить
|
| A sad charade spinning 'round inside a dark parade
| Печальная шарада, вращающаяся внутри темного парада
|
| Oh baby, but an honest touch can help set you free
| О, детка, но честное прикосновение может помочь тебе освободиться
|
| I've got these wings that I don't use
| У меня есть эти крылья, которые я не использую
|
| I know I'm not the girl next door
| Я знаю, что я не девушка по соседству
|
| But I could love you
| Но я мог любить тебя
|
| But you know I could love you
| Но ты знаешь, что я мог бы любить тебя
|
| Oh, I'm not an angel, angel, a-angel
| О, я не ангел, ангел, ангел
|
| Oh, I'm not an angel, angel, a-angel
| О, я не ангел, ангел, ангел
|
| Boy you make me nervous but I think I love it
| Мальчик, ты заставляешь меня нервничать, но я думаю, что мне это нравится.
|
| Knowing inside we click so well
| Зная внутри, мы так хорошо щелкаем
|
| Oh, I'm not an angel, angel, a-angel
| О, я не ангел, ангел, ангел
|
| Lately I am trying to be tough
| В последнее время я стараюсь быть жестким
|
| But it is wearing thin
| Но он изнашивается
|
| My halo doesn't match my thick skin
| Мой ореол не соответствует моей толстой коже
|
| A lover's trust
| доверие любовника
|
| If you're in my bed I feel like you're the one
| Если ты в моей постели, я чувствую, что ты единственный
|
| But maybe that's what gets me into trouble every time
| Но, может быть, это то, что каждый раз доставляет мне неприятности
|
| Oh, I'm not an angel, angel, a-angel
| О, я не ангел, ангел, ангел
|
| (Oh, I'm not an angel)
| (О, я не ангел)
|
| Oh, I'm not an angel, angel, a-angel
| О, я не ангел, ангел, ангел
|
| (You know, look at me)
| (Знаешь, посмотри на меня)
|
| Boy you make me nervous but I think I love it
| Мальчик, ты заставляешь меня нервничать, но я думаю, что мне это нравится.
|
| Knowing inside we click so well
| Зная внутри, мы так хорошо щелкаем
|
| Oh, I'm not an angel, angel (Oh yea)
| О, я не ангел, ангел (о да)
|
| A-angel
| А-ангел
|
| (Ah, ah) When you call me up
| (Ах, ах) Когда ты позвонишь мне
|
| (Ah, ah) With a glass of wine
| (Ах, ах) С бокалом вина
|
| I want be there for you baby
| Я хочу быть рядом с тобой, детка
|
| Every single time
| Каждый раз
|
| (Ah, ah) And when I say your name
| (Ах, ах) И когда я говорю твое имя
|
| (Ah, ah) It's like I say the truth
| (Ах, ах) Как будто я говорю правду
|
| I want you to see right through me baby
| Я хочу, чтобы ты видел меня насквозь, детка
|
| (No)
| (Нет)
|
| Oh, I'm not an angel (Angel), angel
| О, я не ангел (ангел), ангел
|
| (Angel, ooh ooh, yeah) A-angel
| (Ангел, ох ох, да)
|
| Are you gonna make me love you?
| Ты собираешься заставить меня любить тебя?
|
| Oh, boy you gotta love me
| О, мальчик, ты должен любить меня
|
| Oh, I'm not an angel (Angel), angel (Angel)
| О, я не ангел (ангел), ангел (ангел)
|
| (Oh, I'm not, oh, I'm not an angel) A-angel
| (О, я не, о, я не ангел) А-ангел
|
| Boy you make me nervous but I think I love it
| Мальчик, ты заставляешь меня нервничать, но я думаю, что мне это нравится.
|
| Knowing inside we click so well
| Зная внутри, мы так хорошо щелкаем
|
| (We really click so well)
| (Мы действительно так хорошо щелкаем)
|
| Oh, I'm not an angel (Angel), angel (Angel)
| О, я не ангел (ангел), ангел (ангел)
|
| A-angel (Baby)
| А-ангел (ребенок)
|
| Ooh-hoo, ooh-hoo | О-о-о, о-о-о |