| Yer mama said lifes easy
| Твоя мама сказала, что жизнь легка
|
| Your daddy says its over
| Твой папа говорит, что все кончено
|
| You were in a fight to run run run
| Вы были в драке, чтобы бежать, бежать, бежать
|
| You wont be the last one
| Вы не будете последним
|
| tied up in the foreground
| связанный на переднем плане
|
| You could be the one to run run run
| Вы могли бы быть тем, кто бежит, бежит, бежит
|
| With time it all comes to change
| Со временем все меняется
|
| So you come across the other way
| Итак, вы сталкиваетесь с другим путем
|
| And who could be the one to save ya
| И кто мог бы спасти тебя
|
| From the man whose standin in the way
| От человека, который стоит на пути
|
| Ya throw away what bad does
| Я выбросил то, что плохо делает
|
| You pile on the good ones
| Вы накапливаете хорошие
|
| Bendin over backwards done done done
| Bendin задом наперёд сделано сделано сделано
|
| Slouchin over tired
| Слоучин устал
|
| Draggin with the low ones
| Драггин с низкими
|
| Leaches getting burned and done done done
| Выщелачивания сожжены и сделаны
|
| With time it all comes to change
| Со временем все меняется
|
| So you come across the other way
| Итак, вы сталкиваетесь с другим путем
|
| And who could be the one to save ya
| И кто мог бы спасти тебя
|
| From the man whose standin in the way
| От человека, который стоит на пути
|
| With time it all comes to change
| Со временем все меняется
|
| So you come across the other way
| Итак, вы сталкиваетесь с другим путем
|
| And who could be the one to save ya
| И кто мог бы спасти тебя
|
| From the man whose standin in the way
| От человека, который стоит на пути
|
| In the dark of the night, theres a cold hearted man
| В темноте ночи есть хладнокровный человек
|
| Lock the door to the room, save the ones that you can
| Запри дверь в комнату, спаси тех, кого сможешь
|
| In the dark of the night, theres a cold hearted man
| В темноте ночи есть хладнокровный человек
|
| Lock the door to the room, save the ones that you can
| Запри дверь в комнату, спаси тех, кого сможешь
|
| Oh some people never change, so you start to run away
| О, некоторые люди никогда не меняются, так что ты начинаешь убегать
|
| Throw it all away, you got to turn the other way
| Бросьте все это, вы должны повернуть в другую сторону
|
| Don’t you let em get away, if you throw it all away | Разве ты не позволишь им уйти, если ты все выбросишь |