| If only you knew how to win some prizes
| Если бы вы только знали, как выиграть несколько призов
|
| If only you knew how to play
| Если бы вы только знали, как играть
|
| If you could sleep nights
| Если бы вы могли спать по ночам
|
| Stop your crying
| Прекрати плакать
|
| Then you might find out I still love you in my own way
| Тогда ты можешь узнать, что я все еще люблю тебя по-своему
|
| If that’s not enough then I am so sorry I met you
| Если этого недостаточно, мне очень жаль, что я встретил тебя
|
| It was almost like leading you on
| Это было почти как вести вас
|
| But there’s more to it all
| Но это еще не все
|
| Than just wringing your heart out over something
| Чем просто выжимать свое сердце из-за чего-то
|
| That keeps on going wrong
| Это продолжает идти не так
|
| So don’t tell me you love me
| Так что не говори мне, что любишь меня
|
| How am I supposed to know what that means?
| Откуда я должен знать, что это значит?
|
| No, don’t sell emotion
| Нет, не продавайте эмоции
|
| You can’t find devotion
| Вы не можете найти преданность
|
| If you’re falling apart at the seams
| Если у вас трещит по швам
|
| I hope that you smile
| Я надеюсь, что ты улыбаешься
|
| When you reach your conclusion
| Когда вы придете к выводу
|
| I hope that you’ll know just what to say
| Я надеюсь, что вы знаете, что сказать
|
| But if it should mean that the party’s over…
| Но если это должно означать, что вечеринка окончена...
|
| You should know that I still love you
| Ты должен знать, что я все еще люблю тебя
|
| You should know that I still love you
| Ты должен знать, что я все еще люблю тебя
|
| You should know that I still love you
| Ты должен знать, что я все еще люблю тебя
|
| In my own way
| По-своему
|
| In my own way
| По-своему
|
| In my own way
| По-своему
|
| In my own way | По-своему |