Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bass So Low, исполнителя - Jess Kent. Песня из альбома My Name Is Jess Kent, в жанре Поп
Дата выпуска: 17.11.2016
Лейбл звукозаписи: Capitol
Язык песни: Английский
Bass So Low(оригинал) |
I was making plans on the front line |
Thinkin' that we all guaranteed a place on the flipside |
And this truth wouldn’t hurt if we just hide |
Till we all chillin' on the outside |
Cash flow pounding on the pavement in the dark night |
Trying to get seen from the underground |
Bass so low we need a speaker in the basement |
The bass so low we need a speaker in the basement |
Bass so low, so low, so low, so low, so low |
(That we need a speaker in the basement) |
We need a speaker in the basement |
(That we need a speaker in the basement) |
We need a speaker in the basement |
Dollars don’t come from staying home doing nothing |
I make like Missy, gotta flip it and reverse it |
I want just to keep the wheels turning |
Don’t beat around it’s concerning |
Like my imagination, we rolling |
Bass so low we need a speaker in the basement |
The bass so low we need a speaker in the basement |
Bass so low, so low, so low, so low, so low |
(That we need a speaker in the basement) |
We need a speaker in the basement |
(That we need a speaker in the basement) |
We need a speaker in the basement |
Taking life like we got nine |
Eyes on the road, borderlines |
Ain’t got silver spoons, we’re just chasing lies |
That’s not me, need to get on the vibe |
Either get on the vibe or get out |
When the bass kicks in we get down |
Lean in fast, girl I bring the house down |
Bop to the sound of the underground |
I got mine if you don’t mind |
Nobody got time to stand in line |
In the dark night pounding on the pavement |
We need a speaker in the basement |
Bass so low, so low, so low, so low, so low |
(That we need a speaker in the basement) |
We need a speaker in the basement |
(That we need a speaker in the basement) |
We need a speaker in the basement |
(That we need a speaker in the basement) |
We need a speaker in the basement |
(That we need a speaker in the basement) |
We need a speaker in the basement |
Бас Такой Низкий(перевод) |
Я строил планы на линии фронта |
Думаю, что мы все гарантировали место на обратной стороне |
И эта правда не повредит, если мы просто спрячемся |
Пока мы все не расслабимся снаружи |
Денежный поток стучит по тротуару в темную ночь |
Попытка быть замеченным из подполья |
Бас такой низкий, нам нужен динамик в подвале |
Бас настолько низкий, что нам нужен динамик в подвале |
Бас такой низкий, такой низкий, такой низкий, такой низкий, такой низкий |
(Что нам нужен динамик в подвале) |
Нам нужен динамик в подвале |
(Что нам нужен динамик в подвале) |
Нам нужен динамик в подвале |
Доллары не приходят, если оставаться дома и ничего не делать |
Я делаю как Мисси, должен перевернуть и перевернуть |
Я хочу, чтобы колеса крутились |
Не бейся, это касается |
Как и в моем воображении, мы катимся |
Бас такой низкий, нам нужен динамик в подвале |
Бас настолько низкий, что нам нужен динамик в подвале |
Бас такой низкий, такой низкий, такой низкий, такой низкий, такой низкий |
(Что нам нужен динамик в подвале) |
Нам нужен динамик в подвале |
(Что нам нужен динамик в подвале) |
Нам нужен динамик в подвале |
Принимая жизнь, как будто у нас есть девять |
Глаза на дороге, границы |
У нас нет серебряных ложек, мы просто гонимся за ложью |
Это не я, нужно попасть в атмосферу |
Либо включайся, либо уходи |
Когда заиграет бас, мы спускаемся |
Наклоняйся быстро, девочка, я рушу дом |
Боп под звуки метро |
Я получил свой, если вы не возражаете |
Ни у кого нет времени стоять в очереди |
В темной ночи стучит по асфальту |
Нам нужен динамик в подвале |
Бас такой низкий, такой низкий, такой низкий, такой низкий, такой низкий |
(Что нам нужен динамик в подвале) |
Нам нужен динамик в подвале |
(Что нам нужен динамик в подвале) |
Нам нужен динамик в подвале |
(Что нам нужен динамик в подвале) |
Нам нужен динамик в подвале |
(Что нам нужен динамик в подвале) |
Нам нужен динамик в подвале |