| Soldiers of Words (оригинал) | Солдаты слов (перевод) |
|---|---|
| This light is hardly enough | Этого света едва ли достаточно |
| To see all o' my shivering hearts | Чтобы увидеть все мои дрожащие сердца |
| Of which you can have everthing | Из которых вы можете получить все |
| My eyes turn from blue to insane | Мои глаза превращаются из голубых в безумные |
| Oh, I see them come | О, я вижу, как они приходят |
| Your Soldiers | Ваши солдаты |
| Of | Из |
| Words | Слова |
| Are the tide at my shore | Прилив у моего берега |
| And they change me, | И они меняют меня, |
| Yours change me | Твои меня изменили |
| Easy to get lost | Легко потеряться |
| In our little dance fort he gods | В нашей маленькой танцевальной крепости он боги |
| Anf I’ll be carefull what mirrior I’ll claim | И я буду осторожен, на какое зеркало я претендую |
| My eyes won’t open just to see somebody elses blame | Мои глаза не откроются, чтобы увидеть кого-то виноватого |
| Oh, I see them come | О, я вижу, как они приходят |
| Your Soldiers | Ваши солдаты |
| Of | Из |
| Words | Слова |
| Are the tide at my shore | Прилив у моего берега |
| And they change me, | И они меняют меня, |
| Yours change me | Твои меня изменили |
