| Smalltalk Gentlemen (оригинал) | Светская беседа Джентльмены (перевод) |
|---|---|
| Yeah I heard you talk | Да, я слышал, как ты говоришь |
| Mister mighty good man | Мистер могучий хороший человек |
| tell me can you find peace? | скажи мне, ты можешь найти покой? |
| no I don’t think you can | нет, я не думаю, что вы можете |
| well you walk round town | ну ты гуляешь по городу |
| tryin to spittin those girls around | Пытаюсь плевать на этих девушек |
| tell a new girl everyday | каждый день рассказывай новой девушке |
| she might be the only one | она может быть единственной |
| and I know your warm embrace | и я знаю твои теплые объятия |
| but you lie better than you love | но ты лжешь лучше, чем любишь |
| why are you so insecure? | почему ты такой неуверенный? |
| mister smalltalk gentleman | господин болтовня джентльмен |
| your words are a lot weight | твои слова имеют большой вес |
