| She smells like Shakespeare heartbreak
| Она пахнет разбитым сердцем Шекспира.
|
| Seven inch, single more late night kisses
| Семь дюймов, еще одни ночные поцелуи
|
| She’s the bartender of my soul
| Она бармен моей души
|
| And I can move no more
| И я больше не могу двигаться
|
| I’m such a fool
| я такой дурак
|
| I don’t wanna move from where that is absent a verse
| Я не хочу двигаться оттуда, где нет стиха
|
| So hold on
| Так что держись
|
| There’s no explanation for seperation
| Разлуке нет объяснения
|
| So we don’t
| Так что мы не
|
| No we don’t
| Нет, мы не
|
| And I can move through where tthat is absent a verse
| И я могу пройти там, где нет стиха
|
| So don’t take that step out of the dark
| Так что не делайте этот шаг из темноты
|
| You turn me on
| Ты заводишь меня
|
| You turn me on
| Ты заводишь меня
|
| And every inch of your body is sex to me
| И каждый дюйм твоего тела для меня секс
|
| So don’t leave
| Так что не уходи
|
| My lips are thirsty just like my soul
| Мои губы жаждут, как и моя душа
|
| So fill up
| Так что заполни
|
| Now rip out all your vanity
| Теперь вырвите все свое тщеславие
|
| And get lost with me
| И заблудись со мной
|
| Now come on
| Теперь давай
|
| There’s no explanation for separation
| Разлуке нет объяснения
|
| So we don’t
| Так что мы не
|
| No we don’t
| Нет, мы не
|
| And I can move through where that is absent a verse
| И я могу пройти там, где нет стиха
|
| So don’t take that step out of the door
| Так что не делайте этого шага за дверь
|
| You turn me on
| Ты заводишь меня
|
| You turn me on
| Ты заводишь меня
|
| You turn me on
| Ты заводишь меня
|
| Girl, you turn me on
| Девушка, ты меня заводишь
|
| You turn me on
| Ты заводишь меня
|
| Girl, you turn me on
| Девушка, ты меня заводишь
|
| She smells like Shakespear heartbreak
| Она пахнет разбитым сердцем Шекспира.
|
| Cuckold bliss, seven inch, single more late night kisses
| Счастье куколда, семь дюймов, еще одни ночные поцелуи
|
| And she’s the bartender of my soul
| И она бармен моей души
|
| Oh babe, I love you so, but I’m just such a fool
| О, детка, я так тебя люблю, но я просто такой дурак
|
| I wanna move through where that is absent of you
| Я хочу пройти туда, где тебя нет
|
| So hold on
| Так что держись
|
| There’s no explanation for separation
| Разлуке нет объяснения
|
| So we dont
| Так что мы не
|
| No, we don’t
| Нет, мы не
|
| And I can move through where that is absent a verse
| И я могу пройти там, где нет стиха
|
| So don’t take that step out of the door
| Так что не делайте этого шага за дверь
|
| You turn me on
| Ты заводишь меня
|
| (You turn me on)
| (Ты меня возбуждаешь)
|
| You turn me on
| Ты заводишь меня
|
| (You turn me on)
| (Ты меня возбуждаешь)
|
| Oh, you turn me on
| О, ты заводишь меня
|
| (You turn me on)
| (Ты меня возбуждаешь)
|
| (You turn me on)
| (Ты меня возбуждаешь)
|
| Girl, you turn me on | Девушка, ты меня заводишь |