| She’s gotta go, she’s gotta go, she’s gotta go
| Она должна идти, она должна идти, она должна идти
|
| (Jermaine)
| (Джермейн)
|
| She’s gotta leave, she’s gotta leave, she’s gotta leave
| Она должна уйти, она должна уйти, она должна уйти
|
| (Jermaine)
| (Джермейн)
|
| To the big city (I want to go places)
| В большой город (я хочу побывать)
|
| To the big city (I want to be somebody)
| В большой город (я хочу быть кем-то)
|
| She was a small town girl
| Она была девушкой из маленького городка
|
| In the big city (yeah, yeah, yeah)
| В большом городе (да, да, да)
|
| You know I lost that girl
| Ты знаешь, я потерял эту девушку
|
| In the big city (aww yeah)
| В большом городе (о да)
|
| All those bright lights
| Все эти яркие огни
|
| Got in here eyes
| Получил здесь глаза
|
| She turned her pretty head
| Она повернула свою красивую голову
|
| Before I realized
| Прежде чем я понял
|
| We were holding hands
| Мы держались за руки
|
| When one of those hip cats
| Когда одна из этих модных кошек
|
| Tried to talk my baby
| Пытался поговорить с моим ребенком
|
| Into a Cadillac
| В Кадиллак
|
| That’s how I lost my love
| Вот как я потерял свою любовь
|
| In the big city (aww yeah)
| В большом городе (о да)
|
| You know I lost my love
| Ты знаешь, что я потерял свою любовь
|
| In the big city (aww, yeah, yeah)
| В большом городе (оу, да, да)
|
| Oh that groovy toon
| О, этот отличный мультяшный
|
| Comin' from that party room
| Comin 'из той комнаты для вечеринок
|
| We were only looking in
| Мы искали только
|
| But, pretty soon
| Но, довольно скоро
|
| Somehow we strayed apart
| Как-то мы разошлись
|
| And that place got dark
| И это место стало темным
|
| And I found somebody messin' around
| И я нашел, что кто-то бездельничает
|
| With that girls heart
| С этим девичьим сердцем
|
| That’s how I lost my love
| Вот как я потерял свою любовь
|
| In the big city (aww yeah)
| В большом городе (о да)
|
| You know I lost my love
| Ты знаешь, что я потерял свою любовь
|
| In the big city (aww, yeah, yeah)
| В большом городе (оу, да, да)
|
| She was oh so sweet
| Она была такой милой
|
| She knocked me off my feet
| Она сбила меня с ног
|
| Just the kind of girl
| Просто такая девушка
|
| Your mom would like to meet
| Твоя мама хотела бы встретиться
|
| Oh that girl was pure
| О, эта девушка была чиста
|
| You know a line to her
| Ты знаешь линию к ней
|
| Was something just for catching fish
| Было что-то только для ловли рыбы
|
| And that’s for sure
| И это точно
|
| So when this fancy dude
| Итак, когда этот модный чувак
|
| With a sexy point of view
| С сексуальной точки зрения
|
| Said «Cutie…»
| Сказал «Милашка…»
|
| «…Hollywood would make a star of you»
| «…Голливуд сделал бы из тебя звезду»
|
| Oh yeah this kind of jive
| О да, такой джайв
|
| Made her lose her cool
| Заставил ее потерять хладнокровие
|
| To compete I need some lessons
| Чтобы соревноваться, мне нужно несколько уроков
|
| From another school
| Из другой школы
|
| That’s how I lost my love
| Вот как я потерял свою любовь
|
| In the big city (aww yeah)
| В большом городе (о да)
|
| You know I lost my love
| Ты знаешь, что я потерял свою любовь
|
| In the big city (yeah, yeah, yeah, yeah)
| В большом городе (да, да, да, да)
|
| I lost, I lost, I lost, I lost my love
| Я потерял, я потерял, я потерял, я потерял свою любовь
|
| In the big city
| В большом городе
|
| Oh, I lost, I lost, I lost my love
| О, я потерял, я потерял, я потерял свою любовь
|
| In the big city
| В большом городе
|
| Aww yeah
| О да
|
| You know, I lost, I lost, I lost my love
| Знаешь, я потерял, я потерял, я потерял свою любовь
|
| In the big city
| В большом городе
|
| Aww yeah
| О да
|
| Oh I lost, I lost, I lost my love
| О, я потерял, я потерял, я потерял свою любовь
|
| In the big city | В большом городе |