| Make in me a wilderness
| Сделай во мне пустыню
|
| so wide and free
| такой широкий и свободный
|
| she can’t resist
| она не может сопротивляться
|
| why would you tame a love like this
| зачем тебе приручать такую любовь
|
| so make in me a wilderness
| так сделай во мне пустыню
|
| Burn in me a wild fire
| Гори во мне диким огнем
|
| with heat and flame matched by desire
| с жаром и пламенем, соответствующим желанию
|
| our hearts are true but charm is a lie
| наши сердца верны, но очарование – ложь
|
| so burn in me a wild fire.
| так гори во мне диким огнем.
|
| Raise in me a hurricane
| Поднимите во мне ураган
|
| so fierce she won’t forget my name
| так жестоко, что она не забудет мое имя
|
| so harsh the blows so true her aim
| так суровы удары, так верна ее цель
|
| so raise in me a hurricane
| так поднимите во мне ураган
|
| Run through me a river
| Пробеги через меня реку
|
| Theres peace in me, my gift to her
| Во мне мир, мой подарок ей
|
| so as the love so small these walls
| так как любовь так мала эти стены
|
| so run through me a river,
| так что беги через меня рекой,
|
| so run through me a river
| так беги через меня рекой
|
| so make in me a wilderness | так сделай во мне пустыню |