| Si Te Vas, Te Vas (оригинал) | Если Ты Уйдешь, Ты Уйдешь. (перевод) |
|---|---|
| Si te vas | Если вы идете |
| Si te vas, te vas | Если вы идете, вы идете |
| Para no volver nunca, nunca | Чтобы никогда не вернуться, никогда |
| Si te vas | Если вы идете |
| Si te vas, te vas | Если вы идете, вы идете |
| Para no volver nunca, nunca | Чтобы никогда не вернуться, никогда |
| Cuando cruces esa puerta | когда вы проходите через эту дверь |
| Todo, todo acabará | Все, все закончится |
| Luego nunca te arrepientas | Тогда никогда не жалей |
| Que de nada te valdrá | Что это ничего не стоит для вас |
| Ni palabras, ni promesas | Без слов, без обещаний |
| Ni jurar que cambiarás | И не клянись, что изменишься |
| Si te vas, te vas del todo | Если ты уйдешь, ты уйдешь вообще |
| Para no volver jamás | никогда не возвращаться |
| Una lágrima, una queja | Слеза, жалоба |
| En el aire quedará | Он останется в воздухе |
| El que quiso con locura | Тот, кто безумно хотел |
| El que haya dado más | Тот, кто дал больше |
| Pero el tiempo pasa pronto | Но время проходит скоро |
| Y otro amor ya surgirá | И другая любовь возникнет |
| Si te vas, te vas del todo | Если ты уйдешь, ты уйдешь вообще |
| Ya te lograré olvidar | я сумею тебя забыть |
