Перевод текста песни Palabras, Promesas - Jeanette

Palabras, Promesas - Jeanette
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Palabras, Promesas , исполнителя -Jeanette
Песня из альбома: Lo Mejor de Jeanette
В жанре:Поп
Дата выпуска:28.02.2013
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Parlophone Spain

Выберите на какой язык перевести:

Palabras, Promesas (оригинал)Слова, Обещания (перевод)
Estoy aquí, para decir, lo mucho que te quiero Я здесь, чтобы сказать, как сильно я тебя люблю
Podrás pensar, que sin tu amor, me muero Ты можешь подумать, что без твоей любви я бы умер
Sonreirás, para decir, que todo a terminado Ты улыбнешься, скажешь, что все кончено
Dirás adiós, me quedare, llorando Ты попрощаешься, я останусь, плачу
Palabras que nacieron, para morir Слова, которые родились, чтобы умереть
Mil rosas que se fueron, de mi jardín Тысяча роз, ушедших из моего сада
Promesas que salieron, del corazón Обещания, которые вышли, от сердца
Recuerdos escondidos, en un rincón Скрытые воспоминания, в углу
Soñare, nadie podrá, robarme tu recuerdo Я буду мечтать, никто не сможет украсть твою память
Sonreiré, pensando que, te quiero Я буду улыбаться, думая, что люблю тебя
Un día mas, demorare, palabras que nacieron Еще на один день я задержу слова, которые родились
Solo por ti, para sentir, tus besos Только для тебя, чтобы почувствовать твои поцелуи
Palabras que salieron, del corazón Слова, которые вышли из сердца
Recuerdos escondidos, en un rincón Скрытые воспоминания, в углу
Promesas que nacieron, entre los dos Обещания, которые родились между двумя
Recuerdos que perduran, en nuestro amor Воспоминания, которые длятся в нашей любви
Estoy aquí, para decir, lo mucho que te quiero Я здесь, чтобы сказать, как сильно я тебя люблю
Podrás pensar, que sin tu amor, me muero Ты можешь подумать, что без твоей любви я бы умер
Sonreirás, para decir, que todo a terminado Ты улыбнешься, скажешь, что все кончено
Dirás adiós, me quedare, llorando Ты попрощаешься, я останусь, плачу
Palabras que salieron, del corazón Слова, которые вышли из сердца
Recuerdos escondidos, en un rincón Скрытые воспоминания, в углу
Promesas que nacieron, entre los dos Обещания, которые родились между двумя
Recuerdos que perduran, en nuestro amor Воспоминания, которые длятся в нашей любви
La la, la la, lai la la Ла-ла, ла-ла, ла-ла-ла
La la, la la, lai la la Ла-ла, ла-ла, ла-ла-ла
La la, la la, lai la laЛа-ла, ла-ла, ла-ла-ла
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: