| Yeah 3 in the morning on the Westside highway, top down baby,
| Да, в 3 часа ночи на Вестсайдском шоссе, сверху вниз, детка,
|
| F-ck y’all
| F-ck вы все
|
| The motivation for me was them telling me what I couldn’t be,
| Мотивацией для меня было то, что они говорили мне, кем я не могу быть,
|
| Oh well,
| Ну что ж,
|
| This a special dedication,
| Это особое посвящение,
|
| I wanna thank you for the fuel,
| Я хочу поблагодарить вас за топливо,
|
| No really thank you,
| Нет, правда, спасибо.
|
| I felt so inspired by what my teacher said,
| Я был так вдохновлен тем, что сказал мой учитель,
|
| Said I’d either be dead or be a reefer head,
| Сказал, что я либо умру, либо стану рефрижераторной головой,
|
| Now sure if thats how adults should speak ta kids,
| Теперь уверен, что так взрослые должны говорить с детьми,
|
| Especially when the only thing I did was speak in class,
| Особенно, когда я только и делал, что говорил в классе,
|
| I teach his ass,
| Я учу его задницу,
|
| Even betters what my uncle did,
| Даже лучше того, что сделал мой дядя,
|
| I pop my demo tape in start to beat my head,
| Я вставляю свою демо-запись, начинаю бить себя по голове,
|
| Peaked out my eye, see if he was beating his,
| Выколол мне глаз, посмотри, не бьет ли он свой,
|
| He might as well say beat it kid, he’s on the list,
| С тем же успехом он мог бы сказать: «Бей, парень, он в списке,
|
| Its like Im searching for kicks like a sneaker head,
| Это похоже на то, что я ищу удары, как голова кроссовок,
|
| He gon keep pushing me until I reach the ledge,
| Он будет толкать меня, пока я не достигну выступа,
|
| And when I reach the ledge I’ll tell em all to eat a d-ck,
| И когда я доберусь до уступа, я скажу им всем, чтобы они съели хер,
|
| Take a leap of faith and let my eagle wings spread,
| Сделай прыжок веры и расправь крылья орла,
|
| Spread spread.
| Распространенный спред.
|
| Motivation for me was them telling me what I could not be,
| Мотивацией для меня было то, что они говорили мне, кем я не мог быть,
|
| Oh well,
| Ну что ж,
|
| I’m so ambitious,
| Я такой амбициозный,
|
| I might hit two sisters,
| Я мог бы ударить двух сестер,
|
| Hey im on a mission
| Эй, я на миссии
|
| No matter what the conditions,
| Какими бы ни были условия,
|
| Forget the personal issues
| Забудьте о личных проблемах
|
| When you been what I been through,
| Когда ты был тем, через что я прошел,
|
| Hey if you believe it,
| Эй, если ты в это веришь,
|
| Then you could conceive it.
| Тогда вы могли бы это понять.
|
| I had to lace up my boots even harder,
| Мне пришлось еще сильнее зашнуровать ботинки,
|
| Father is too far away to father,
| Отец слишком далеко от отца,
|
| Further-more of the kids either smoke reefer,
| Дальше-больше детей либо курят рефрижератор,
|
| Or either move white, theres few writers in my cipher,
| Или ход белым, в моем шифре мало писателей,
|
| So they made lighter, my type a dreams seem dumb
| Так что они сделали светлее, мои мечты кажутся глупыми
|
| They said wise up, how many guys a you see making it from here,
| Они сказали, поумнее, сколько парней, которых ты видишь, делают это отсюда,
|
| The world don’t like us, is that not clear, alright,
| Мир нас не любит, разве это не ясно, ладно,
|
| But I’m different, I can’t base what I’m gonna be off a what everybody isn’t,
| Но я другой, я не могу основывать то, чем я буду, на том, чем не являются все,
|
| They don’t listen, just whispering behind my back,
| Не слушают, только шепчутся за моей спиной,
|
| No vision, lack of ambition,
| Отсутствие видения, отсутствие амбиций,
|
| So wack!
| Так ненормально!
|
| Had a couple of meetings no offers yet,
| Было пару встреч, предложений пока нет,
|
| Maybe I aint good enough for these offices,
| Может быть, я недостаточно хорош для этих офисов,
|
| Back to the drawing board ducking officers,
| Вернуться к чертежной доске, уклоняясь от офицеров,
|
| It’s all good cos the streets is A&R'ing this,
| Все хорошо, потому что на улицах это A&R'ing,
|
| So with or without any of your involvement,
| Таким образом, с вашим участием или без него,
|
| Coming for all of this, respect my conglomerate,
| Идя за всем этим, уважайте мой конгломерат,
|
| I went from pauper to the President,
| Я прошел путь от нищего до президента,
|
| Every deal I ever made set precedent,
| Каждая сделка, которую я когда-либо заключал, создавала прецедент,
|
| N-ggas thought I’d fall without old buddy,
| Ниггеры думали, что я упаду без старого приятеля,
|
| Oh buddy, what I do is make more money,
| О, приятель, что я делаю, так это зарабатываю больше денег,
|
| Dear Teacher, your probably somewhere near a speaker,
| Уважаемый Учитель, возможно, вы находитесь где-то рядом с динамиком,
|
| I’m balling outta control, can you hear my sneakers,
| Я выхожу из-под контроля, ты слышишь мои кроссовки,
|
| F-ck y’all, | F-ck вы все, |