| On It on It (оригинал) | На Нем на Нем (перевод) |
|---|---|
| Is it any wonder you’re on my mind | Стоит ли удивляться, что ты в моих мыслях |
| All the time. | Все время. |
| (it's true, it’s true) | (это правда, это правда) |
| Is it any wonder I’m on my time all the time | Стоит ли удивляться, что я все время нахожусь в своем времени |
| It’s true and there’s nothing left to do | Это правда, и ничего не остается делать |
| Everyone around you is on your side all the time | Все вокруг вас всегда на вашей стороне |
| (it's true, it’s true) | (это правда, это правда) |
| Everyone around you it’s been. | Все вокруг вас это было. |
| all the time | все время |
| It’s true and there’s nothing left to do | Это правда, и ничего не остается делать |
| And I, you ain’t gotta be my. | И я, ты не должен быть моим. |
| And I, you ain’t. | А я, ты нет. |
| (it's true, it’s true) | (это правда, это правда) |
| And I, you don’t have to. | А я, тебе не надо. |
| And I, you don’t have. | А я, у тебя нет. |
| Don’t turn the. | Не поворачивайте. |
| upon me, no | на меня, нет |
| Don’t turn the. | Не поворачивайте. |
| upon me, no | на меня, нет |
| Don’t turn the. | Не поворачивайте. |
| upon me, no | на меня, нет |
| Don’t turn the. | Не поворачивайте. |
| upon me, no | на меня, нет |
| Don’t turn the. | Не поворачивайте. |
| upon me, no | на меня, нет |
| Don’t turn the. | Не поворачивайте. |
| upon me, no | на меня, нет |
| Don’t turn the. | Не поворачивайте. |
| upon me, no | на меня, нет |
