| You in this shit since 79
| Ты в этом дерьме с 79
|
| I don’t mind if take more than time
| Я не против, если это займет больше времени
|
| Miss time, we all miss time
| Скучаем по времени, мы все скучаем по времени
|
| You in this shit since 79
| Ты в этом дерьме с 79
|
| Said you rocking the beat and you’re walking the line
| Сказал, что ты качаешь бит, и ты идешь по линии
|
| A lonely time, it’s a lonely time
| Одинокое время, это одинокое время
|
| All this time… and tell the rhythm of the night
| Все это время... и расскажи ритм ночи
|
| Oh, this time
| О, на этот раз
|
| Do this shit since I was 9, …on Friday night
| Делать это дерьмо с тех пор, как мне было 9, ... в пятницу вечером
|
| It’s time, wu huh u, uh uhu
| Пришло время, у, у, у, у, уху
|
| Wo ho oho, oho, oh
| Wo ho oh, oh, oh
|
| I’m doing this shit since 79
| Я делаю это дерьмо с 79
|
| And I don’t mind if I’m living a lie
| И я не против, если я живу во лжи
|
| Alone this time
| На этот раз один
|
| You in this shit since I was 9, thought I’ll be fine, 9
| Ты в этом дерьме с тех пор, как мне было 9, думал, что со мной все будет в порядке, 9
|
| We were on sidewalk outside your house
| Мы были на тротуаре возле твоего дома
|
| And the sun was in your eyes
| И солнце было в твоих глазах
|
| Your own sidewalk outside your house
| Ваш собственный тротуар возле вашего дома
|
| Baby the sun was in your eyes
| Детка, солнце было в твоих глазах
|
| I don’t remember too well
| я плохо помню
|
| But you looked at me and you smiled
| Но ты посмотрел на меня и улыбнулся
|
| And you turned to me like a child
| И ты повернулась ко мне, как ребенок
|
| Way back you sposed… was style
| Когда-то вы предполагали ... был стиль
|
| Returned to me and you said
| Вернулся ко мне, и ты сказал
|
| Said you was doing this shit since 79
| Сказал, что ты занимаешься этим дерьмом с 79 года.
|
| You don’t think that you’re living a lie
| Вы не думаете, что живете во лжи
|
| Along this time
| В это время
|
| You’ve been doing this shit since 99
| Ты занимаешься этим дерьмом с 99 года
|
| You turned a few… you on Friday night
| Вы повернули несколько ... вы в пятницу вечером
|
| And you doing this shit since 79
| И ты делаешь это дерьмо с 79
|
| Said you rocking the beat and you’re walking the line
| Сказал, что ты качаешь бит, и ты идешь по линии
|
| You’re on this shit since 69
| Ты в этом дерьме с 69
|
| You’re on the grind doing just fine
| У тебя все отлично
|
| Been on your grind since 89 and you don’t get
| Был в вашей работе с 89 года, и вы не получаете
|
| It’s live or die
| Это жить или умереть
|
| All this time all this time
| Все это время все это время
|
| Said you’ve been doing this shit since 99
| Сказал, что ты занимаешься этим дерьмом с 99 года.
|
| Said you rocking the beat and you’re walking the line
| Сказал, что ты качаешь бит, и ты идешь по линии
|
| Lonely time, it’s a lonely time | Одинокое время, это одинокое время |