| I’m comin off it
| я схожу с ума
|
| The Addy popping was honestly only for the talking
| Честно говоря, поппинг Адди был только для разговоров
|
| I need to concen-trate on how to demon-strate the raw things my jaw aches & all
| Мне нужно сосредоточиться на том, как продемонстрировать необработанные вещи, которые у меня болит в челюсти и все такое.
|
| seems godless.
| кажется безбожным.
|
| Crawls in, the tickling of my shocked skin, draws in, my thoughts quick,
| Вползает, щекотка моей шокированной кожи, втягивает, мои мысли быстрые,
|
| & sends me off in-to, dark hymns, that flog him & dog him, & bog him down with
| и отправляет меня в темные гимны, которые хлещут его и преследуют его, и увязают в нем с
|
| brown eyes unlocked then, He’s spinned off, Nintendo & his bong
| Карие глаза разблокированы тогда, Он ушел, Нинтендо и его бонг
|
| He grins soft, but his spirit is dropped
| Он мягко улыбается, но дух его упал
|
| He gets off, but misses her lips, god
| Он кончает, но скучает по ее губам, боже
|
| Why did it have to end with the missus I need to forget y’all?
| Почему это должно было закончиться тем, что миссис мне нужно забыть вас всех?
|
| I’m comin off it
| я схожу с ума
|
| The Addy poppin was honestly only for the talking
| Честно говоря, Addy Poppin был только для разговоров
|
| I need to concen-trate on how to demon-strate the raw things my jaw aches & all
| Мне нужно сосредоточиться на том, как продемонстрировать необработанные вещи, которые у меня болит в челюсти и все такое.
|
| seems godless
| кажется безбожным
|
| Hip hop pro, under the guise of them common folk
| Хип-хоп профи, под видом простолюдинов
|
| Trauma causer, goes kamikaze for all to fuckin know
| Причина травмы, идет камикадзе, чтобы все, черт возьми, знали
|
| & all is going according to how I flow it, but openness opens poems to
| и все идет по моему течению, но открытость открывает стихи для
|
| criticism and know-it-, alls, going over the shit I wrote & eroding away the
| критика и всезнайство, все, перебирая дерьмо, которое я написал, и размывая
|
| layers of talk, & underneath is a tall, drink of water with obvious problems
| слои разговоров, а под ним высокий глоток воды с очевидными проблемами
|
| deep in his heart, quantum leap into a crease, see it’s all a facade.
| глубоко в его сердце, квантовый скачок в складку, видите, это все фасад.
|
| I’m a jester, god bless ya if you purchase my songs, but invest in my lectures,
| Я шутник, благослови тебя бог, если ты покупаешь мои песни, но вкладываешься в мои лекции,
|
| need inspectors along, shit
| нужны инспекторы, дерьмо
|
| Need inspectors along.
| Нужны инспекторы.
|
| I’m comin off it
| я схожу с ума
|
| The Addy poppin was honestly only for the talking
| Честно говоря, Addy Poppin был только для разговоров
|
| I need to concen-trate on how to demon-strate the raw things my jaw aches & all
| Мне нужно сосредоточиться на том, как продемонстрировать необработанные вещи, которые у меня болит в челюсти и все такое.
|
| seems godless. | кажется безбожным. |
| (x2)
| (x2)
|
| All seems godless. | Все кажется безбожным. |
| (x4) | (x4) |