| Time and time again
| Снова и снова
|
| I pack my bags and leave
| Я собираю чемоданы и ухожу
|
| In three or four weeks
| Через три-четыре недели
|
| I’m back on my knees
| Я снова на коленях
|
| It must be strong
| Он должен быть сильным
|
| What we have
| Что мы имеем
|
| Cause I just keep on
| Потому что я просто продолжаю
|
| Keep on coming back
| Продолжайте возвращаться
|
| But do I keep on coming back cause of love?
| Но продолжаю ли я возвращаться из-за любви?
|
| Or do I keep on coming back cause you got something on me?
| Или я продолжаю возвращаться, потому что у тебя что-то есть на меня?
|
| Yeah, yeah, baby, yeah
| Да, да, детка, да
|
| I had this girl
| у меня была эта девушка
|
| I loved very much
| я очень любил
|
| She made me melt
| Она заставила меня таять
|
| With every touch
| С каждым прикосновением
|
| She known in the streets
| Она известна на улицах
|
| For breaking up happy homes
| Для разрушения счастливых домов
|
| And this I knew
| И это я знал
|
| But I still loved her to the bone
| Но я все равно любил ее до мозга костей
|
| But did I keep on coming back cause of love?
| Но продолжал ли я возвращаться из-за любви?
|
| Or did I keep on coming back cause you got something on me?
| Или я продолжал возвращаться, потому что у тебя что-то на меня есть?
|
| Yeah, yeah, baby, yeah
| Да, да, детка, да
|
| Cause you got somethin' on me
| Потому что у тебя есть что-то на меня
|
| You got somethin' on me
| У тебя есть что-то на меня
|
| You got somethin' on me
| У тебя есть что-то на меня
|
| You got somethin' on me
| У тебя есть что-то на меня
|
| (You got somethin' on me)
| (У тебя что-то есть на меня)
|
| Did I keep on coming back cause of love?
| Я продолжал возвращаться из-за любви?
|
| Or did I keep on coming back cause you got something on me?
| Или я продолжал возвращаться, потому что у тебя что-то на меня есть?
|
| You got somethin' on me
| У тебя есть что-то на меня
|
| (You got somethin' on me)
| (У тебя что-то есть на меня)
|
| And it sho' and love, baby, no
| А это шо и любовь, детка, нет
|
| You got somethin' on me
| У тебя есть что-то на меня
|
| (You got somethin' on me) | (У тебя что-то есть на меня) |