| One
| Один
|
| Two
| Два
|
| Three
| Три
|
| Four, two, one, two, three, four
| Четыре, два, один, два, три, четыре
|
| And even when it folds don’t hold
| И даже когда он складывается, не держится
|
| That’s what she said when she used to call (she used to call)
| Вот что она сказала, когда звонила (она звонила)
|
| And as the cockle sinks, don’t sink, don’t sink for me
| И как тонет моллюск, не тони, не тони для меня
|
| And heavy in the sun, don’t run, don’t run
| И тяжело на солнце, не беги, не беги
|
| We used to crawl (we used to crawl)
| Раньше мы ползали (мы ползали)
|
| To bottle or bewitch
| Разлить по бутылкам или заколдовать
|
| Don’t switch, don’t swim for me (swim for me, swim for me)
| Не переключайся, не плыви для меня (плавай для меня, плыви для меня)
|
| And only in the snow
| И только в снегу
|
| Don’t go, is what she said but used to stall (she used to stall)
| Не уходи, это то, что она сказала, но буксует (она буксует)
|
| And though its hard to take
| И хотя это трудно принять
|
| Don’t wait, don’t wait for me (wait for me)
| Не жди, не жди меня (жди меня)
|
| Until the curtain calls, don’t call
| Пока занавес не позвонит, не звони
|
| Don’t call though the beach’s swept away
| Не звони, хотя пляж смыт
|
| And though its hard to sleep
| И хотя трудно спать
|
| Don’t stall, don’t reach for me (reach for me)
| Не останавливайся, не тянись ко мне (тянись ко мне)
|
| I hate when it comes to the fore
| Я ненавижу, когда это выходит на первый план
|
| Don’t you know that it’s hard to ignore
| Разве ты не знаешь, что трудно игнорировать
|
| Don’t you realise I’m here on the floor
| Разве ты не понимаешь, что я здесь, на полу
|
| Won’t be us soon if there’s one thing for sure
| Скоро нас не будет, если есть одно точно
|
| Yes I know that it’s been quite a while
| Да, я знаю, что это было довольно давно
|
| It still hurts when I’m catching your smile
| Мне все еще больно, когда я ловлю твою улыбку
|
| I’ve been walking away now for miles
| Я ухожу сейчас на многие мили
|
| But I’m still by the shore
| Но я все еще на берегу
|
| Wait, hold stop (I hate when it comes to the fore)
| Подожди, держи стоп (ненавижу, когда это выходит на первый план)
|
| We’ll move from the waves, we’re moving away (don't you know that it’s hard to
| Мы уйдем от волн, мы уйдем (неужели ты не знаешь, что трудно
|
| ignore)
| игнорировать)
|
| Don’t tell me, wait, hold, stop (don't you realise I’m here on the floor)
| Не говори мне, подожди, подожди, остановись (ты не понимаешь, что я здесь, на полу)
|
| We’ll move from the waves, we’re moving away (won't be us soon if there’s one
| Мы уйдем от волн, мы уйдем (скоро не будем нами, если есть один
|
| thing for sure)
| вещь точно)
|
| Don’t tell me, wait, hold, stop (yes I know that it’s been quite a while)
| Не говори мне, подожди, подожди, остановись (да, я знаю, что это было довольно давно)
|
| We’ll move from the waves, we’re moving away (it still hurts when I’m catching
| Мы уходим от волн, мы удаляемся (до сих пор больно, когда я ловлю
|
| your smile)
| твоя улыбка)
|
| Don’t tell me, wait, hold, stop (I've been walking away now for miles)
| Не говори мне, подожди, подожди, остановись (я ухожу уже много миль)
|
| We’ll move from the waves, we’re moving away (but I’m still by the shore)
| Мы уйдем от волн, мы удаляемся (а я все еще у берега)
|
| Don’t tell me | Не говори мне |