| Wouldn’t you wanna go back, go back, go back
| Разве ты не хочешь вернуться, вернуться, вернуться
|
| To the home hearts, to your home hearts
| К домашним сердцам, к вашим домашним сердцам
|
| Wouldn’t you wanna step back, step back, step back
| Разве ты не хочешь отступить, отступить, отступить
|
| Or take a false start, say it was a false start
| Или сделайте фальстарт, скажите, что это был фальстарт
|
| Wouldn’t you wanna unpack, these stacks, relax
| Разве ты не хочешь распаковать эти стопки, расслабься
|
| Or take a home, run, take a home run
| Или бери домой, беги, бери домой
|
| Wouldn’t you wanna go back, go back, go back
| Разве ты не хочешь вернуться, вернуться, вернуться
|
| Are you fooling with your mind (Are you fooling with your mind)
| Вы дурачитесь своим умом (Вы дурачитесь своим умом)
|
| Are you falling with the times so slow
| Вы падаете со временем так медленно
|
| It holds me down
| Это удерживает меня
|
| Wouldn’t you step off the track
| Не могли бы вы сойти с дорожки
|
| Retract, retract
| Втягивать, втягивать
|
| And they’re never gonna catch your stall
| И они никогда не поймают твой прилавок
|
| When you’re floating, to your own metronome
| Когда вы плывете, под собственный метроном
|
| And they’re never gonna count you out
| И они никогда не будут считать тебя
|
| When you’re coping, with swallowing stones
| Когда вы справляетесь с глотанием камней
|
| And you never complain, oh
| И ты никогда не жалуешься, о
|
| When it’s been heavy raining, and it pour, pour, pours
| Когда шел сильный дождь, и он льет, льет, льет
|
| I know that it’s draining little strain on your eyes
| Я знаю, что это немного истощает твои глаза
|
| Navigate to blue skies
| Направляйтесь к голубому небу
|
| But I just don’t know how, I’m broken down
| Но я просто не знаю как, я разбит
|
| It would buckle me down and it buckles you down but just for a second
| Это пристегнуло бы меня и пристегнуло бы тебя, но только на секунду
|
| Ooh just for a second, never second
| О, всего на секунду, никогда не на секунду
|
| And they’re never gonna catch your stall
| И они никогда не поймают твой прилавок
|
| When you’re floating, to your own metronome
| Когда вы плывете, под собственный метроном
|
| And they’re never gonna count you out
| И они никогда не будут считать тебя
|
| When you’re coping, with swallowing stones
| Когда вы справляетесь с глотанием камней
|
| And I’m never gonna catch you
| И я никогда не поймаю тебя
|
| Never gonna catch you, never gonna catch you stall
| Никогда не поймаю тебя, никогда не поймаю тебя
|
| Never gonna catch you, never gonna catch you at all
| Никогда не поймаю тебя, никогда не поймаю тебя
|
| Never gonna catch you
| Никогда не поймаю тебя
|
| Never gonna catch you, never gonna catch you stall
| Никогда не поймаю тебя, никогда не поймаю тебя
|
| Never gonna catch you never gonna catch you at all
| Никогда не поймаю тебя, никогда не поймаю тебя вообще
|
| I like to eat, eat, eat
| Я люблю есть, есть, есть
|
| Opals and Banonos
| Опалы и баноносы
|
| I like to eat, eat, eat
| Я люблю есть, есть, есть
|
| Apples and Bananas
| Яблоки и бананы
|
| (Laughing) | (Смеющийся) |