| [Verse 1:] | [1 куплет:] |
| Never thought that I'd say | Никогда не думал, что скажу: |
| I wish I didn't love you | Как бы я хотел не влюбляться в тебя |
| Ever since the first date | Тогда, на первом свидании. |
| When you got close my heart would just stop | Когда ты подошла ко мне, моё сердце остановилось. |
| Thought me and you together would end up on top | Я думал, что мы с тобой будем на седьмом небе, |
| You changed me for better, for worse | Ты сделала меня другим, не знаю: лучше или хуже. |
| I know I was caught up, | Я знаю, я был пленён тобой, |
| Always put you first | Всегда ставил тебя на первое место. |
| I never once thought you would be this trifling | Я никак не думал, что ты окажешься такой пустышкой. |
| But oh I was blinded | О, но я был ослеплён. |
| | |
| [Pre-Hook:] | [Распевка:] |
| I was like (oh oh oh) | Каким же я был... |
| Never wanna let you (go go go) | Не хотел отпускать тебя |
| I was open before (I was open before) | Тогда я был открыт |
| But now I know | Но теперь я знаю... |
| | |
| [Hook:] | [Хук:] |
| That love made me blind, so I couldn't see | Эта любовь сделала меня слепым, и я не мог видеть |
| All the lies you told were right in front of me | Всю ту ложь, которую ты говорила мне прямо в глаза. |
| Since love made me blind, you made a fool of me | Когда любовь ослепила меня, ты одурачила меня. |
| You made it look so perfect | Ты делала вид, что всё прекрасно, |
| When it wasn't meant to be | Но на самом деле всё было не так. |
| Your love made me blind [4x] | Твоя любовь сделала меня слепым. [4x] |
| | |
| [Verse 2:] | [2 куплет:] |
| I gave all of my trust | Я доверял тебе полностью, |
| Didn't think being faithful was asking too much | Я не думал, что честность требует стольких усилий. |
| But I'm good, glad that I know now | Но со мной всё в порядке, я рад, что теперь я знаю: |
| I was fooled but fate let me see | Я ходил в дураках, но судьба показала мне, |
| How they say every tear has its reasons | Почему говорят, что не бывает слёз без причины, |
| Every smile has its own season | А хорошо смеётся тот, кто смеётся последним. |
| Never once thought you'd be this trifling | Я никак не думал, что ты окажешься такой пустышкой. |
| But oh I was blinded... | О, но я был ослеплён. |
| | |
| [Pre-Hook:] | [Распевка:] |
| I was like (oh oh oh) | Каким же я был... |
| Never wanna let you (go go go) | Не хотел отпускать тебя |
| I was open before (I was open before) | Тогда я был открыт |
| But now I know | Но теперь я знаю... |
| | |
| [Hook:] | [Хук:] |
| That love made me blind, so I couldn't see | Эта любовь сделала меня слепым, и я не мог видеть |
| All the lies you told were right in front of me | Всю ту ложь, которую ты говорила мне прямо в глаза. |
| Since love made me blind, you made a fool of me | Когда любовь ослепила меня, ты одурачила меня. |
| You made it look so perfect | Ты делала вид, что всё прекрасно, |
| When it wasn't meant to be | Но на самом деле всё было не так. |
| Your love made me blind [4x] | Твоя любовь сделала меня слепым. [4x] |
| | |
| [Bridge:] | [Переход:] |
| Cause when I felt your lips pressed against mine | Потому что когда твои губы сливались с моими, |
| The sweet smell of your perfume was all mine | А аромат твоих духов обволакивал меня, |
| Didn't know you were a beautiful liar | Я не знал, что ты прекрасная лгунья, |
| Cause love made me blind | Ведь любовь сделала меня слепым. |
| | |
| [Hook:] | [Хук:] |
| That love made me blind, so I couldn't see | Эта любовь сделала меня слепым, и я не мог видеть |
| All the lies you told were right in front of me | Всю ту ложь, которую ты говорила мне прямо в глаза. |
| Since love made me blind, you made a fool of me | Когда любовь ослепила меня, ты одурачила меня. |
| You made it look so perfect | Ты делала вид, что всё прекрасно, |
| When it wasn't meant to be | Но на самом деле всё было не так. |
| Your love made me blind [4x] | Твоя любовь сделала меня слепым. [4x] |
| | |