Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Be Careful , исполнителя - Jason Derulo. Дата выпуска: 15.09.2011
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Be Careful , исполнителя - Jason Derulo. Be Careful(оригинал) | Будь осторожен!(перевод на русский) |
| Have you ever had the feeling you were being watched | Тебе никогда не казалось, будто за тобой наблюдают? |
| Footsteps behind you like a shadow when you walk | Шаги позади словно тень движутся за тобой. |
| Can't tell if your mind is playing tricks or not. | Непонятно, то ли это игры разума, то ли нет, - |
| What I'm going through is now knocking brain | Это испытание выносит мозг. |
| Thinking back, now do I got any enemies? | Вспоминаю, есть ли у меня враги? |
| Where I've been what I did, what did I say | Где я был? Что делал? Что говорил? |
| - | - |
| Come to think of it | Если подумать, |
| I remember one chick | То помню одну девушку, |
| That I was messing with | С которой я замутил, |
| When I was in Connecticut, | Когда был в Коннектикуте. |
| I'm met her after my show | Я познакомился с ней после концерта |
| I took her back to my room | И привел к себе в номер. |
| The next day I had to go | На следующий день мне нужно было уезжать, |
| I never thought it would... | Я никогда бы не подумал, что... |
| - | - |
| I never thought it would get this deep | Я никогда бы не подумал, что все зайдет так далеко. |
| Now I got this problem following me | Эта проблема преследует меня. |
| Better be careful, better be careful! | Лучше быть осторожным! Лучше быть осторожным! |
| Better be careful whose heart you break | Лучше быть осторожным с теми, кому разбиваешь сердце, |
| Never knowing what you do or say, | Ведь ты даже не подозреваешь, что твои слова и поступки |
| Will send them over the edge, so | Могут снести им крышу. |
| Next time I'll be careful! | В следующий раз я буду осторожен! |
| - | - |
| I'm getting letters every other day addressed to me, | Через день я получаю адресованные мне письма, |
| Saying "Dear Jason — you and I were meant to be" | В которых говорится: "Дорогой Джейсон, мы с тобой должны быть вместе. |
| Tell me you feel the same or it will be the death of me, | Скажи, что ты того же мнения, или я умру." |
| It gets worst now! | И с каждым днем все хуже! |
| She reaching out to all my people friends and family | Она подбирается к моим знакомым, друзьям и семье, |
| Got me so paranoid I'm stepping of security | Сводит меня с ума, я теряю чувство безопасности. |
| It's getting crazy here, it's difficult for me to sleep | Это безумие, я с трудом засыпаю. |
| - | - |
| Now all I'm thinking is | Теперь я думаю лишь об одном - |
| How do I get out of this | Как мне избавиться от этого. |
| I'm feeling kind of sick, | Мне кажется, я схожу с ума, |
| Damn this is some crazy shit | Черт! Это какой-то бред. |
| I'm met her after my show | Я познакомился с ней после концерта |
| I took her back to my room | И привел к себе в номер. |
| The next day I had to go | На следующий день мне нужно было уезжать, |
| I never thought it would... | Я никогда бы не подумал, что... |
| - | - |
| I never thought it would get this deep | Я никогда бы не подумал, что все зайдет так далеко. |
| Now I got this problem following me | Эта проблема преследует меня. |
| Better be careful, better be careful! | Лучше быть осторожным! Лучше быть осторожным! |
| Better be careful whose heart you break | Лучше быть осторожным с теми, кому разбиваешь сердце, |
| Never knowing what you do or say, | Ведь ты даже не подозреваешь, что твои слова и поступки |
| Will send them over the edge, so | Могут снести им крышу. |
| Next time ill be careful! | В следующий раз я буду осторожен! |
| - | - |
| This got so out of control | Ситуация вышла из-под контроля, |
| I learned my lesson I so | Я извлек урок — |
| Oh, oh, oh, be careful! | Быть осторожней! |
| She's holding on won't let go | Она не останавливается, не отпускает, |
| She wants a piece of my soul | Она хочет частицу моего сердца, |
| Oh, oh, oh, be careful! | Нужно быть осторожней! |
| - | - |
| I'm met her after my show | Я познакомился с ней после концерта |
| I took her back to my room | И привел к себе в номер. |
| The next day I had to go | На следующий день мне нужно было уезжать, |
| I never thought it would... | Я никогда бы не подумал, что... |
| - | - |
| I never thought it would get this deep | Я никогда бы не подумал, что все зайдет так далеко. |
| Now I got this problem following me | Эта проблема преследует меня. |
| Better be careful, better be careful! | Лучше быть осторожным! Лучше быть осторожным! |
| Better be careful whose heart you break | Лучше быть осторожным с теми, кому разбиваешь сердце, |
| Never knowing what you do or say, | Ведь ты даже не подозреваешь, что твои слова и поступки |
| To send them over the edge, so | Могут снести им крышу. |
| Next time ill be careful! | В следующий раз я буду осторожен! |
Be Careful(оригинал) |
| Have you ever had a feeling you were being watched? |
| Footsteps behind you like a shadow when you walk? |
| Can’t tell if your mind is playing tricks or not? |
| Eh eh, eh eh no! |
| What I’m going through is now a rock in my brain. |
| Thinking bout like do I got any enemies? |
| Where I’ve been, what I did, what did I say? |
| Eh eh eh eh yeah! |
| Oh, comin' to think of it, |
| I remember one chick, |
| That I was messing with, |
| While I was in Connecticut, |
| I met her after my show. |
| I took her back to my room. |
| The next day I had to go. |
| I never thought it would… |
| Get this deep! |
| Now I got this problem following me! |
| You better be careful, better be careful, better be careful! |
| Whose heart you’ll break, |
| You’re never knowing what she’ll do or say |
| Will send 'em over the edge so |
| Next time I’ll be careful! |
| I’m getting letters every other day addressed to me. |
| Saying dear Jason you and I were meant to be. |
| Tell me you feel the same or it will be the death of me. |
| Eh eh! |
| It gets so worst now! |
| She reaching out to all my people, friends and family. |
| Got me so paranoid; |
| I’m stackin' up security. |
| It’s getting crazy here, it’s difficult for me to sleep. |
| Eh eh eh eh you know! |
| Now all I’m thinking is |
| How do I get out of this |
| I’m feeling kind of sick, |
| Damn this is some crazy shit |
| I met her after my show. |
| I took her back to my room. |
| The next day I had to go. |
| I never thought it would… |
| Get this deep! |
| Now I got this problem following me! |
| You better be careful, better be careful, better be careful! |
| Whose heart you’ll break, |
| You’re never knowing what she’ll do or say |
| Will send 'em over the edge so |
| Next time I’ll be careful! |
| Oh I’ll be careful, yeah yeah |
| This got so out of control. |
| I learned my lesson now so. |
| Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh be careful! |
| She’s holding, no won’t let go |
| She wants a piece of my soul. |
| Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh be careful! |
| I met her after my show. |
| I took her back to my room. |
| The next day I had to go. |
| I never thought it would… |
| Get this deep! |
| Now I got this problem following me! |
| You better be careful, better be careful, better be careful! |
| Whose heart you’ll break, |
| You’re never knowing what she’ll do or say |
| Will send 'em over the edge so |
| I never thought it would… get this deep! |
| Now I got this problem following me! |
| You better be careful, better be careful, better be careful! |
| Whose heart you’ll break, |
| You’re never knowing what she’ll do or say |
| Will send 'em over the edge so |
| Next time I’ll be careful! |
быть осторожным(перевод) |
| У вас когда-нибудь возникало ощущение, что за вами наблюдают? |
| Шаги позади вас, как тень, когда вы идете? |
| Не можете сказать, обманывает ваш разум или нет? |
| Э-э, э-э, нет! |
| То, через что я прохожу, теперь камень в моем мозгу. |
| Думаешь о том, есть ли у меня враги? |
| Где я был, что делал, что говорил? |
| Э-э-э-э-э, да! |
| О, если подумать, |
| Я помню одного цыпленка, |
| С чем я возился, |
| Пока я был в Коннектикуте, |
| Я встретил ее после моего шоу. |
| Я отвел ее обратно в свою комнату. |
| На следующий день мне нужно было идти. |
| Я никогда не думал, что это будет… |
| Получите это глубоко! |
| Теперь эта проблема преследует меня! |
| Тебе лучше быть осторожным, лучше быть осторожным, лучше быть осторожным! |
| Чье сердце ты разобьешь, |
| Вы никогда не знаете, что она сделает или скажет |
| Пошлет их через край так |
| В следующий раз буду осторожен! |
| Я получаю письма через день, адресованные мне. |
| Сказать, дорогой Джейсон, что мы с тобой должны были быть вместе. |
| Скажи мне, что чувствуешь то же самое, или это будет моей смертью. |
| Эх! |
| Сейчас становится так плохо! |
| Она обращается ко всем моим людям, друзьям и семье. |
| Я стал таким параноиком; |
| Я повышаю безопасность. |
| Здесь сходит с ума, мне трудно уснуть. |
| Эх эх эх ты знаешь! |
| Теперь все, о чем я думаю, это |
| Как мне выбраться из этого |
| Я чувствую себя немного больным, |
| Черт, это какое-то сумасшедшее дерьмо |
| Я встретил ее после моего шоу. |
| Я отвел ее обратно в свою комнату. |
| На следующий день мне нужно было идти. |
| Я никогда не думал, что это будет… |
| Получите это глубоко! |
| Теперь эта проблема преследует меня! |
| Тебе лучше быть осторожным, лучше быть осторожным, лучше быть осторожным! |
| Чье сердце ты разобьешь, |
| Вы никогда не знаете, что она сделает или скажет |
| Пошлет их через край так |
| В следующий раз буду осторожен! |
| О, я буду осторожен, да, да |
| Это вышло из-под контроля. |
| Теперь я усвоил урок. |
| О, о, о, о, о, о, о, будьте осторожны! |
| Она держит, нет не отпустит |
| Она хочет кусочек моей души. |
| О, о, о, о, о, о, о, будьте осторожны! |
| Я встретил ее после моего шоу. |
| Я отвел ее обратно в свою комнату. |
| На следующий день мне нужно было идти. |
| Я никогда не думал, что это будет… |
| Получите это глубоко! |
| Теперь эта проблема преследует меня! |
| Тебе лучше быть осторожным, лучше быть осторожным, лучше быть осторожным! |
| Чье сердце ты разобьешь, |
| Вы никогда не знаете, что она сделает или скажет |
| Пошлет их через край так |
| Я никогда не думал, что это будет… так глубоко! |
| Теперь эта проблема преследует меня! |
| Тебе лучше быть осторожным, лучше быть осторожным, лучше быть осторожным! |
| Чье сердце ты разобьешь, |
| Вы никогда не знаете, что она сделает или скажет |
| Пошлет их через край так |
| В следующий раз буду осторожен! |
| Название | Год |
|---|---|
| Take You Dancing | 2020 |
| Wiggle ft. Snoop Dogg | 2014 |
| Get Ugly | 2015 |
| Talk Dirty ft. 2 Chainz | 2016 |
| Acapulco | 2021 |
| 1, 2, 3 ft. Jason Derulo, De La Ghetto | 2022 |
| Coño ft. Puri, Jhorrmountain | 2020 |
| Love Not War (The Tampa Beat) ft. Nuka | 2021 |
| Swalla ft. Ty Dolla $ign | 2017 |
| Tip Toe | 2017 |
| Jalebi Baby | 2021 |
| Want To Want Me | 2019 |
| If it Ain't Love | 2016 |
| Let's Shut Up & Dance ft. NCT 127, LAY | 2019 |
| Painkiller ft. Meghan Trainor | 2015 |
| Hello Friday ft. Owen Norton, Jason Derulo | 2016 |
| Whatcha Say | 2020 |
| F It Up | 2019 |
| Goodbye ft. David Guetta, Nicki Minaj, Willy William | 2018 |
| Mamacita ft. Farruko | 2019 |