Перевод текста песни Royal Blues - Allah-Las

Royal Blues - Allah-Las
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Royal Blues , исполнителя -Allah-Las
Песня из альбома: LAHS
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:10.10.2019
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Mexican Summer

Выберите на какой язык перевести:

Royal Blues (оригинал)Королевский блюз (перевод)
At first you get the feelin that you really need some more Сначала вы чувствуете, что вам действительно нужно еще немного
But before you know it you’ll be reelin on the floor Но прежде чем вы это узнаете, вы будете катиться на полу
Layin and a-waitin and a-prayin in the rain Лежу и жду и молюсь под дождем
Stayin and a-sayin that I need your love again Оставайтесь и говорите, что мне снова нужна ваша любовь
Na o sore to Na o больно
Shirazu tomo shire Ширазу томо шире
Sarusawa no Сарусава нет
Ato o Kagami-ga- Ато о Кагами-га-
Iki ni shizumeba Ики ни шизумеба
Nagaraete Нагарэте
Kono yo no yami wa Коно йо но ями ва
Yomo harete Ёмо харете
Shide no yamaji no Шидэ но ямадзи нет
At first you get the feelin that you really need some more Сначала вы чувствуете, что вам действительно нужно еще немного
But before you know it you’ll be reelin on the floor Но прежде чем вы это узнаете, вы будете катиться на полу
Layin and a-waitin and a-prayin in the rain Лежу и жду и молюсь под дождем
Stayin and a-sayin that I need your love again Оставайтесь и говорите, что мне снова нужна ваша любовь
Shini ni kite Шини ни кайт
Shinu toko nareba- Сину токо нареба-
Shinu ga yoshi Сину га йоши
Shinisokonōte Шинисоконотэ
Shinanu nao yoshi Синану Нао Йоши
If you know not Если вы не знаете
Who I am, hear: Кто я, послушайте:
Like the one who cast herself Как тот, кто бросил себя
Into the Lake of Monkeys В Озеро Обезьян
I drown myself in Mirror Lake Я тону в Зеркальном озере
And had my days been longer И если бы мои дни были длиннее
Still the darkness Тем не менее тьма
Would not leave this world- Не оставил бы этот мир-
Along deaths path, among the hills По тропе смерти, среди холмов
If your time to die has come Если пришло ваше время умереть
And you die — very well! И ты умрешь — очень хорошо!
If your time to die has come Если пришло ваше время умереть
And you don’t- А ты не-
All the better!Тем лучше!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: