| Polar Onion (оригинал) | Полярный лук (перевод) |
|---|---|
| A tired assertion | Усталое утверждение |
| A sordid affair | Грязное дело |
| A record repeating | Рекорд повторяется |
| With no one aware | Никто не знает |
| Ooooooh, does it scare? | Оооооо, это пугает? |
| Layered like an onion | Слоистый, как луковица |
| Cut pole to pole | Отрежьте полюс к полюсу |
| Left for the vultures | Слева для стервятников |
| Out in the cold | На холоде |
| Ooooooh, is it old? | Оооооо, это старое? |
| Caught on a snare | Попался в ловушку |
| Spotted the scene | Заметил сцену |
| Waters will rise | Воды поднимутся |
| Drowning the sea | Утопление в море |
| I fill my cup | Я наполняю свою чашку |
| But it’s not enough | Но этого недостаточно |
| The tide is high | Прилив высокий |
| A casual observer | Случайный наблюдатель |
| A room full of stares | Комната, полная взглядов |
| A subtle unnerver | Тонкий раздражитель |
| Out of its lair | Из своего логова |
| Stuck in a cycle | Застрял в цикле |
| Foreign to most | Чужой для большинства |
| Acidic environs | Кислотная среда |
| Sicken the host | Отвратить хозяина |
| Ooooooh, far too close | Оооооо, слишком близко |
| Stuck on a snare | Застрял в ловушке |
| Spotted the scene | Заметил сцену |
| Waters will rise | Воды поднимутся |
| Drowning the sea | Утопление в море |
| I fill my cup | Я наполняю свою чашку |
| But it’s not enough | Но этого недостаточно |
| The end is nigh | Конец близок |
| Layered like an onion | Слоистый, как луковица |
| Cut pole to pole | Отрежьте полюс к полюсу |
| Left for the vultures | Слева для стервятников |
| Out in the cold | На холоде |
| Ooooooh, is it old? | Оооооо, это старое? |
