| I don’t fuck with you or your town
| Я не трахаюсь с тобой или твоим городом
|
| Voices in my head going wild
| Голоса в моей голове сходят с ума
|
| Push me to my edge and I die
| Подтолкни меня к краю, и я умру
|
| Y’all gon' test me or not, y’all gon' test me or not
| Вы все собираетесь проверить меня или нет, вы все собираетесь проверить меня или нет
|
| Fuck 'em all, fuck 'em all
| К черту их всех, к черту их всех
|
| I hear them talking in the halls
| Я слышу, как они разговаривают в коридорах
|
| They making fun of all my flaws
| Они высмеивают все мои недостатки
|
| I feel so alone and lost
| Я чувствую себя таким одиноким и потерянным
|
| God I hate this fucking school, who made these fucking rules
| Боже, я ненавижу эту гребаную школу, которая установила эти гребаные правила.
|
| Swear that this ain’t cool, and all this fucking pressure what is there to prove
| Поклянись, что это не круто, и все это чертово давление, что нужно доказать
|
| And I am so confused, and I am finna lose it
| И я так запутался, и я собираюсь потерять его
|
| I might flip and OOHH!
| Я мог бы перевернуться и ОООО!
|
| Probably hurt someone
| Наверное обидел кого-то
|
| Plus the shit that I get from my mom back at home makes the perfect storm
| Плюс дерьмо, которое я получаю от мамы дома, создает идеальный шторм.
|
| Only thing to bring calm is the percs I’m on
| Единственное, что может успокоить, - это придурки, на которых я нахожусь.
|
| Hide the way that I feel play the perfect son
| Скрыть то, как я чувствую, играть идеального сына
|
| When she sleep I take cash out her purse and run and go buy drugs everything
| Когда она спит, я беру деньги из ее кошелька и бегу покупать наркотики
|
| just to blow up numb
| просто взорвать онемение
|
| Now it’s back up to school with the jocks I don’t get it
| Теперь снова в школу с качками, я не понимаю
|
| Pretentious bitches mind your business
| Претенциозные суки занимаются своими делами
|
| I hear your whispers and your disses
| Я слышу твой шепот и твои диссы
|
| They call me weird bitch I’m a misfit
| Они называют меня странной сукой, я неудачник
|
| The homie just passed away
| Братан только что скончался
|
| And I can’t do class today
| И я не могу заниматься сегодня
|
| I’d rather get smashed astray
| Я предпочел бы сбиться с пути
|
| From this place stuck in hell all these bastards fake
| Из этого места застряли в аду все эти ублюдки фальшивые
|
| One more kid call me weird I’ma bash his face
| Еще один ребенок назовет меня странным, я разобью ему лицо
|
| All this pain, I might turn to a basket case
| Вся эта боль, я мог бы обратиться к корзине
|
| I don’t fit in so our peers can hate
| Я не вписываюсь, чтобы наши сверстники могли ненавидеть
|
| Where the fuck is the God I just ask for faith
| Где, черт возьми, Бог, я просто прошу веры
|
| These voices in my head, they force me to the edge
| Эти голоса в моей голове, они доводят меня до предела
|
| And I am not prepared to make it through the day
| И я не готов сделать это через день
|
| To many tears i’ve shed, these stresses got me scared
| Из-за многих слез, которые я пролил, эти стрессы меня напугали
|
| It’s best if I was dead
| Лучше бы я умер
|
| My dad ask about my day, I lie and say it was great
| Мой папа спрашивает о моем дне, я лгу и говорю, что это было здорово
|
| He don’t know all the shit I take, I just suppress then get high then I drift
| Он не знает всего того дерьма, которое я принимаю, я просто подавляю, потом кайфую, а потом дрейфую
|
| away
| далеко
|
| I lock myself in my room catch a wave of the tune, of my favorite rapper then I
| Я запираюсь в своей комнате, ловлю волну мелодии моего любимого рэпера, затем я
|
| gaze at the moon
| смотреть на луну
|
| I dreamt tomorrow shifted, day was a doom
| Я мечтал о завтрашнем дне, день был гибельным
|
| Pray I’m left alone and maybe shit’ll be cool man
| Молись, чтобы меня оставили в покое, и, может быть, это будет круто, чувак.
|
| But fuck it, uh
| Но, черт возьми,
|
| I sit here sad for what
| Я сижу здесь грустно из-за чего
|
| Sick of being here mad as fuck, I steal the gun from my dad then I pack it up
| Мне надоело быть здесь злым, как черт, я украл пистолет у моего отца, а затем упаковал его.
|
| Off to school with the tool, I don’t brag or bluff
| Иду в школу с инструментом, я не хвастаюсь и не блефую
|
| Fuck around they don’t know that the strap is tucked
| Ебать вокруг, они не знают, что ремешок заправлен
|
| This for all of the times that they laughed at us
| Это за все времена, когда они смеялись над нами
|
| I pull out the gun out the bag, think I’ve had enough
| Я вытаскиваю пистолет из сумки, думаю, с меня хватит
|
| I tell 'em
| я говорю им
|
| I don’t fuck with you or your town
| Я не трахаюсь с тобой или твоим городом
|
| Voices in my head going wild
| Голоса в моей голове сходят с ума
|
| Push me to my edge and I die
| Подтолкни меня к краю, и я умру
|
| Y’all gon' test me or not, y’all gon' test me or not
| Вы все собираетесь проверить меня или нет, вы все собираетесь проверить меня или нет
|
| Pull up on a kid one time and I drop ya like an 808
| Потяни ребенка один раз, и я уроню тебя, как 808
|
| Pull up on a kid one time and I drop ya like an 808
| Потяни ребенка один раз, и я уроню тебя, как 808
|
| Pull up on a kid one time and I drop ya like an 808
| Потяни ребенка один раз, и я уроню тебя, как 808
|
| Pull up on a kid one time and I drop ya like an 808
| Потяни ребенка один раз, и я уроню тебя, как 808
|
| I don’t fuck with you or your town
| Я не трахаюсь с тобой или твоим городом
|
| Voices in my head going wild
| Голоса в моей голове сходят с ума
|
| Push me to my edge and I die
| Подтолкни меня к краю, и я умру
|
| Y’all gon' test me or not, y’all gon' test me or not
| Вы все собираетесь проверить меня или нет, вы все собираетесь проверить меня или нет
|
| Pull up on a kid one time and I drop ya like an 808
| Потяни ребенка один раз, и я уроню тебя, как 808
|
| Pull up on a kid one time and I drop ya like an 808
| Потяни ребенка один раз, и я уроню тебя, как 808
|
| Pull up on a kid one time and I drop ya like an 808
| Потяни ребенка один раз, и я уроню тебя, как 808
|
| Pull up on a kid one time and I drop ya like an 808 | Потяни ребенка один раз, и я уроню тебя, как 808 |