| Der Kuckuck und der Esel (оригинал) | Кукушка и осел (перевод) |
|---|---|
| Der Kuckuck und der Esel, die hatten einen Streit | Кукушка и осел поссорились |
| Wer wohl am besten sänge, wer wohl am besten sänge | Кто споет лучше, кто споет лучше |
| Zur schönen Maienzeit, zur schönen Maienzeit | В прекрасный майский сезон, в прекрасный майский сезон |
| Der Kuckuck sprach: «Das kann ich!» | Кукушка сказала: «Я могу это сделать!» |
| und hub gleich an zu schrein | и сразу начал святить |
| «Ich aber kann es besser, ich aber kann es besser!» | «Но я могу сделать это лучше, но я могу сделать это лучше!» |
| Fiel gleich der Esel ein, fiel gleich der Esel ein | Ослик подошел сразу, ослик сразу подошел |
| Das klang so schön und lieblich, so schön, von fern und nah | Это звучало так красиво и прекрасно, так красиво, издалека и вблизи |
| Sie sangen alle beide, sie sangen alle beide | Они оба пели, они оба пели |
| «Kuckuck-iah, kuckuck-iah» | "Кукушка-я, кукушка-я" |
