| Es war einmal ein Mädchen, das Mädchen das hieß Anne
| Жила-была девочка, девушку по имени Энн.
|
| Die blies so gern Trompete auf der Kaffeekanne
| Ей нравилось дуть в трубу о кофейник
|
| Trari, trara, trara, trari
| Трари, трара, трара, трари
|
| Bis dass die ganze Nacharschaft «Aufhören"schrie
| Пока вся округа не закричала «стоп».
|
| |: Da flog sie, o Pardon, auf dem Besenstiel davon
| |: Потом улетела, простите, на метле
|
| Geradeaus übers Haus, dreimal rum und hoch hinaus :|
| Прямо через дом, три раза вокруг и вверх :|
|
| Da kam sie an den Nordpol, und was war denn da?
| Потом она пришла на Северный полюс, и что там было?
|
| Da riefen alle Eskimos: Wie wunderbar
| Тогда все эскимосы закричали: Как чудесно
|
| Und einer sprach: Gemach gemach
| И один сказал: успокойся
|
| Die Anne kocht uns Lebertran an jedem Tag
| Энн готовит нам рыбий жир каждый день
|
| Da kam sie in die Wüste, und was war denn da?
| Потом она пришла в пустыню, и что там было?
|
| Ein riesengroßer Löwe, der hungrig war
| Огромный лев, который был голоден
|
| Und da sprach er: Ich mag dich sehr
| А потом он сказал: ты мне очень нравишься
|
| Ich habe dich zum Fressen gern, komm doch ein Stückchen näher
| Я бы хотел съесть тебя, подойди поближе
|
| Da kam sie in den Schwarzwald, und was war denn da?
| Потом она пришла в Шварцвальд, и что там было?
|
| Da sprach der Oberförster mit strohblondem Haar:
| Тогда главный лесничий с соломенными волосами заговорил:
|
| Du bist genau die richtige Frau
| Вы точно правильная женщина
|
| Du bringst mir die Pantoffeln für die Tagesschau | Вы приносите мне тапочки для новостей |