| Häschen in der Grube
| Кролик в яме
|
| Saß und schlief, saß und schlief
| Сел и уснул, сел и уснул
|
| Armes Häschen, bist du krank
| Бедный кролик, ты заболел?
|
| Daß du nicht mehr hüpfen kannst?
| Что ты больше не можешь прыгать?
|
| Armes Häschen, bist du krank
| Бедный кролик, ты заболел?
|
| Daß du nicht mehr hüpfen kannst?
| Что ты больше не можешь прыгать?
|
| Häslein hüpf! | кролик хоп! |
| Häslein hüpf!
| кролик хоп!
|
| Häschen in der Grube
| Кролик в яме
|
| Nickt und weint, nickt und weint
| Кивает и плачет, кивает и плачет
|
| Doktor, kommt geschwind vorbei
| Доктор, приезжайте скорее
|
| Und verschreibt ihm Arzenei
| И прописывает ему лекарство
|
| Doktor, kommt geschwind vorbei
| Доктор, приезжайте скорее
|
| Und verschreibt ihm Arzenei
| И прописывает ему лекарство
|
| Häslein, schluck! | Зайчик, глотай! |
| Häslein schluck!
| Кролик ласточка!
|
| Häschen in der Grube
| Кролик в яме
|
| Hüpft und springt, hüpft und springt
| Прыгать и прыгать, прыгать и прыгать
|
| Häschen, bist du schon kuriert
| Банни, ты уже вылечился?
|
| S Häschen rennt und galoppiert
| S Bunny бегает и скачет
|
| Häschen, bist du schon kuriert
| Банни, ты уже вылечился?
|
| S Häschen rennt und galoppiert
| S Bunny бегает и скачет
|
| Häslein hüpf, Häslein hüpf! | Кролик-хоп, кролик-хоп! |