| Fuchs du hast die Gans gestohlen (оригинал) | Лиса ты украла гуся (перевод) |
|---|---|
| Fuchs du hast die Gans gestohlen | Лиса ты украл гуся |
| gib sie wieder her | вернуть ее |
| gib sie wieder her | вернуть ее |
| sonst wird dich der Jäger holen | иначе охотник тебя достанет |
| mit dem Schießgewehr | со стрелковым ружьем |
| sonst wird dich der Jäger holen | иначе охотник тебя достанет |
| mit dem Schießgewehr | со стрелковым ружьем |
| Liebes Füchslein laß dir raten | Дорогая лиса, дай угадаю |
| sei doch nur kein Dieb | не будь вором |
| sei doch nur kein Dieb | не будь вором |
| nimm, du brauchst nicht Gänsebraten | бери, не надо жареного гуся |
| mit der Maus vorlieb | лучше с мышкой |
| nimm, du brauchst nicht Gänsebraten | бери, не надо жареного гуся |
| mit der Maus vorlieb | лучше с мышкой |
| Seine große lange Flinte | Его большой длинный пистолет |
| schießt auf dich den Schrot | стреляет в тебя |
| schießt auf dich den Schrot, | стреляет в тебя, |
| daß sich färbt die rote Tinte | что превращает красные чернила |
| und dann bist du tot, | а потом ты мертв |
| daß sich färbt die rote Tinte | что превращает красные чернила |
| und dann bist du tot. | и тогда ты мертв. |
