Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Waters of March, исполнителя - Jane Monheit. Песня из альбома The Very Best of Jane Monheit, в жанре
Дата выпуска: 14.03.2005
Лейбл звукозаписи: N-Coded
Язык песни: Английский
Waters of March(оригинал) | Мартовские воды(перевод на русский) |
A stick, a stone, | Палка, камень, |
It's the end of the road, | Это конец пути, |
It's the rest of a stump, | Это остатки срубленного дерева, |
It's a little alone | Это немного одиночества, |
- | - |
It's a sliver of glass, | Это кусочек стекла, |
It is life, it's the sun, | Это жизнь, это солнце, |
It is night, it is death, | Это ночь, это смерть, |
It's a trap, it's a gun | Это ловушка, это пистолет, |
- | - |
The oak when it blooms, | Дуб, когда он цветет, |
A fox in the brush, | Лиса в кустах, |
A knot in the wood, | Сучок на дереве, |
The song of a thrush | Песня дрозда, |
- | - |
The wood of the wind, | Дерево на ветру, |
A cliff, a fall, | Скала, падение, |
A scratch, a lump, | Царапина, шишка, |
It is nothing at all | Это совсем ничто, |
- | - |
It's the wind blowing free, | Это свободно дующий ветер, |
It's the end of the slope, | Это край склона, |
It's a beam, it's a void, | Это луч, это пустота, |
It's a hunch, it's a hope | Это предчувствие, это надежда, |
- | - |
And the river bank talks | И берег реки говорит |
Of the waters of March, | О мартовских водах, |
It's the end of the strain, | Это конец тревог, |
The joy in your heart | Радость в твоем сердце. |
- | - |
The foot, the ground, | Нога, земля, |
The flesh and the bone, | Плоть и кость, |
The beat of the road, | Ритм дороги, |
A slingshot's stone | Камень для рогатки, |
- | - |
A fish, a flash, | Рыба, вспышка, |
A silvery glow, | Серебристое свечение, |
A fight, a bet, | Борьба, ставки, |
The range of a bow | Дальность наклона, |
- | - |
The bed of the well, | Дно колодца, |
The end of the line, | Конец линии, |
The dismay in the face, | Тревога на лице, |
It's a loss, it's a find | Это потеря, это находка, |
- | - |
A spear, a spike, | Копье, шип, |
A point, a nail, | Точка, гвоздь, |
A drip, a drop, | Капель, капля, |
The end of the tale | Конец истории, |
- | - |
A truckload of bricks | Грузовик с кирпичами |
In the soft morning light, | В мягком утреннем свете, |
The shot of a gun | Выстрел из пистолета |
In the dead of the night | В глухую ночь, |
- | - |
A mile, a must, | Миля, необходимость, |
A thrust, a bump, | Выпад, удар, |
It's a girl, it's a rhyme, | Это девушка, это рифма, |
It's a cold, it's the mumps | Это холод, это хандра, |
- | - |
The plan of the house, | План дома, |
The body in bed, | Тело в постели |
And the car that got stuck, | И застрявшая машина, |
It's the mud, it's the mud | Это грязь, это грязь, |
- | - |
Afloat, adrift, | На плаву, по течению, |
A flight, a wing, | Полет, крыло, |
A hawk, a quail, | Ястреб, перепел, |
The promise of spring | Обещание весны, |
- | - |
And the riverbank talks | И берег реки говорит |
of the waters of March, | О мартовских водах, |
It's the promise of life | Это обещание жизни, |
It's the joy in your heart | Это радость в твоем сердце. |
- | - |
A stick, a stone, | Палка, камень, |
It's the end of the road | Это конец пути |
It's the rest of a stump, | Это остатки срубленного дерева, |
It's a little alone | Это немного одиночества, |
- | - |
A snake, a stick, | Змея, палка, |
It is John, it is Joe, | Это Джон, это Джо, |
It's a thorn in your hand | Это заноза в твоей руке |
And a cut in your toe | И порез на твоей ноге |
- | - |
A point, a grain, | Точка, зерно, |
A bee, a bite, | Пчела, укус, |
A blink, a buzzard, | Подмигивание, жадина, |
A sudden stroke of night | Внезапный удар ночью, |
- | - |
A pin, a needle, | Булавка, иголка, |
A sting, a pain, | Укус, боль, |
A snail, a riddle, | Улитка, загадка, |
A wasp, a stain | Оса, пятно, |
- | - |
A pass in the mountains, | Перевал в горах, |
A horse and a mule, | Лошадь и мул, |
In the distance the shelves | Рифы вдалеке |
Rode three shadows of blue | Оседлали три синие тени, |
- | - |
And the riverbank talks | И берег реки говорит |
Of the waters of March, | О мартовских водах, |
It's the promise of life | Это обещание жизни |
In your heart, in your heart | В твоем сердце, в твоем сердце. |
- | - |
A stick, a stone, | Палка, камень, |
The end of the road, | Конец пути, |
The rest of a stump, | Остатки срубленного дерева, |
A lonesome road | Одинокий путь, |
- | - |
A sliver of glass, | Кусочек стекла, |
A life, the sun, | Жизнь, солнце, |
A knife, a death, | Нож, смерть, |
The end of the run | Конец бега, |
- | - |
And the riverbank talks | И берег реки говорит |
Of the waters of March, | О мартовских водах, |
It's the end of all strain, | Это конец всех тревог, |
It's the joy in your heart. | Это радость в твоем сердце. |
Waters of March(оригинал) |
A stick, a stone, it’s the end of the road |
It’s the rest of a stump, it’s a little alone |
It’s a sliver of glass, it is life, it’s the sun |
It is night, it is death, it’s a trap, it’s a gun |
The oak when it blooms |
A fox in the brush, the knot in the wood |
The song of a thrush, the wood of the wind |
A cliff, a fall, a scratch, a lump, it is nothing at all |
It’s the wind blowing free, it’s the end of a slope |
It’s a beam, it’s a void, it’s a hunch, it’s a hope |
And the riverbank talks of the waters of March |
It’s the end of all strain, it’s the joy in your heart |
The foot, the ground, the flesh and the bone |
The beat of the road, a slingshot stone |
A fish, a flash, a silvery glow |
A fight, a bet, the range of a bow |
The bed of the well, the end of the line |
The dismay in the face, it’s a loss, it’s a find |
A spear, a spike, a point, a nail |
A drip, a drop, the end of the tale |
A truckload of bricks, in the soft morning light |
The shot of a gun in the dead of the night |
A mile, a must, a thrust, a bump |
It’s a girl, it’s a rhyme, it’s a cold, it’s the mumps |
The plan of the house the body in bed |
And the car that got stuck, it’s the mud, it’s the mud |
A float, a drift, a flight, a wing |
A hawk, a quail, the promise of spring |
And the riverbank talks of the waters of March |
It’s the end of all strain, it’s the joy in your heart |
A snake, a stick, it is John, it is Joe |
It’s a thorn in your hand or a cut on your toe |
A point, a grain, a bee, a bite, a blink, a buzzard |
A sudden stroke of night |
A pin, a needle, a sting, a pain |
A snail, a riddle, a wasp, a stain |
A pass in the mountains, a horse and a mule |
In the distance the shelves, grow three shadows of blue |
And the riverbank talks of the waters of March |
It’s the promise of life in your heart, in your heart |
A stick, a stone, the end of the load |
The rest of the stump, a lonesome road |
A sliver of glass, a life, a sun |
A night, a death, the end of the run |
And the riverbank talks of the waters of March |
It’s the end of all strain, it’s the joy in your heart |
Воды марта(перевод) |
Палка, камень, это конец пути |
Это остальная часть пня, это немного одиноко |
Это осколок стекла, это жизнь, это солнце |
Это ночь, это смерть, это ловушка, это ружье |
Дуб, когда он цветет |
Лиса в кустах, сучок в лесу |
Песня дрозда, лес ветра |
Утес, падение, царапина, шишка, вообще ничего |
Это свободный ветер, это конец склона |
Это луч, это пустота, это догадка, это надежда |
И берег реки говорит о мартовских водах |
Это конец всего напряжения, это радость в вашем сердце |
Нога, земля, плоть и кость |
Удар дороги, камень из рогатки |
Рыба, вспышка, серебристое сияние |
Бой, пари, дальность лука |
Ложе колодца, конец линии |
Тревога на лице, это потеря, это находка |
Копье, шип, острие, гвоздь |
Капля, капля, конец сказки |
Грузовик с кирпичами в мягком утреннем свете |
Выстрел из ружья глубокой ночью |
Миля, обязательно, толчок, удар |
Это девочка, это стишок, это простуда, это свинка |
План дома тело в постели |
И машина, которая застряла, это грязь, это грязь |
Поплавок, дрейф, полет, крыло |
Ястреб, перепел, обещание весны |
И берег реки говорит о мартовских водах |
Это конец всего напряжения, это радость в вашем сердце |
Змея, палка, это Джон, это Джо |
Это шип в руке или порез на пальце ноги |
Точка, зерно, пчела, укус, мигание, канюк |
Внезапный удар ночи |
Булавка, игла, жало, боль |
Улитка, загадка, оса, пятно |
Перевал в горах, лошадь и мул |
Вдали полки, растут три голубых тени |
И берег реки говорит о мартовских водах |
Это обещание жизни в вашем сердце, в вашем сердце |
Палка, камень, конец груза |
Остаток пня, одинокая дорога |
Осколок стекла, жизнь, солнце |
Ночь, смерть, конец бега |
И берег реки говорит о мартовских водах |
Это конец всего напряжения, это радость в вашем сердце |