![Barcelona Nights - David Benoit, Jane Monheit](https://cdn.muztext.com/i/3284754497343925347.jpg)
Дата выпуска: 15.06.2015
Лейбл звукозаписи: Concord
Язык песни: Английский
Barcelona Nights(оригинал) |
We’d been in love awhile, |
But Barcelona made us one, |
On the Festival of Mercy, |
When the fountain was aflame. |
Up on the highest hill, |
I’d never felt a deeper thrill |
Than the way you pulled me closer, |
And the way you said my name. |
I dream sweet dreams |
Of the music in the plazas, |
And the color of the lights, |
When you and I |
Shared love’s exhilaration |
On those Barcelona nights. |
We wandered endlessly, |
Drank in the beauty of the place, |
Saw the sketches of Picasso, |
And the ruins underground. |
We talked in wonderment |
Of all the years alone we’d spent, |
Grew silent, in amazement, |
At the miracle we’d found. |
I weep inside, |
For the time when every evening |
Brought a host of new delights. |
Oh please, my love, |
Don’t say we’ve lost the magic |
Of those Barcelona nights. |
How well you loved me then. |
You could not bear to turn away, |
But always kept returning |
To ask for one more kiss. |
You seem so different now, |
Your manner pleasantly blasé. |
My broken heart refuses |
To believe we’ve come to this. |
I dream sweet dreams |
Of the music in the plazas, |
And the color of the lights, |
When you and I |
Shared love’s exhilaration |
On those Barcelona nights. |
I dream sweet dreams |
Of the music in the plazas, |
And the color of the lights, |
When you and I |
Shared love’s exhilaration |
On those Barcelona nights. |
Барселонские ночи(перевод) |
Мы были влюблены какое-то время, |
Но Барселона сделала нас одним целым, |
В Праздник Милосердия, |
Когда фонтан горел. |
На самом высоком холме, |
Я никогда не чувствовал более глубокого волнения |
Чем то, как ты притянул меня ближе, |
И то, как ты произнес мое имя. |
мне снятся сладкие сны |
О музыке на площадях, |
И цвет огней, |
Когда ты и я |
Возбуждение общей любви |
В те барселонские ночи. |
Мы бродили бесконечно, |
Напился красоты места, |
Видел эскизы Пикассо, |
И руины под землей. |
Мы говорили с удивлением |
Из всех лет, которые мы провели в одиночестве, |
Замолк в изумлении, |
На чуде, которое мы нашли. |
Я плачу внутри, |
Для того времени, когда каждый вечер |
Принесла множество новых удовольствий. |
О, пожалуйста, любовь моя, |
Не говори, что мы потеряли волшебство |
О тех барселонских ночах. |
Как сильно ты любил меня тогда. |
Ты не мог отвернуться, |
Но всегда возвращался |
Попросить еще один поцелуй. |
Ты выглядишь таким другим сейчас, |
Твои манеры приятно пресыщены. |
Мое разбитое сердце отказывается |
Поверить, что мы пришли к этому. |
мне снятся сладкие сны |
О музыке на площадях, |
И цвет огней, |
Когда ты и я |
Возбуждение общей любви |
В те барселонские ночи. |
мне снятся сладкие сны |
О музыке на площадях, |
И цвет огней, |
Когда ты и я |
Возбуждение общей любви |
В те барселонские ночи. |
Название | Год |
---|---|
Cheek to Cheek | 2005 |
Moon River | 2006 |
I Wish You Love | 2005 |
Pure Imagination | 2006 |
Chega De Saudade (No More Blues) | 2002 |
A Shine On Your Shoes | 2009 |
Over the Rainbow | 2005 |
So Many Stars ft. Sergio Mendes | 2006 |
A Time For Love | 2006 |
My Foolish Heart | 2000 |
Caminhos Cruzados ft. Toots Thielemans | 2006 |
I'm Through with Love | 2001 |
Waters of March | 2005 |
More Than You Know | 2000 |
Só Tinha De Ser Com Você | 2006 |
Please Be Kind | 2000 |
If You Went Away | 2006 |
Dindi | 2000 |
Detour Ahead | 2000 |
Depende De Nos | 2012 |
Тексты песен исполнителя: David Benoit
Тексты песен исполнителя: Jane Monheit