Перевод текста песни Barcelona Nights - David Benoit, Jane Monheit

Barcelona Nights - David Benoit, Jane Monheit
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Barcelona Nights, исполнителя - David Benoit. Песня из альбома 2 In Love, в жанре Джаз
Дата выпуска: 15.06.2015
Лейбл звукозаписи: Concord
Язык песни: Английский

Barcelona Nights

(оригинал)
We’d been in love awhile,
But Barcelona made us one,
On the Festival of Mercy,
When the fountain was aflame.
Up on the highest hill,
I’d never felt a deeper thrill
Than the way you pulled me closer,
And the way you said my name.
I dream sweet dreams
Of the music in the plazas,
And the color of the lights,
When you and I
Shared love’s exhilaration
On those Barcelona nights.
We wandered endlessly,
Drank in the beauty of the place,
Saw the sketches of Picasso,
And the ruins underground.
We talked in wonderment
Of all the years alone we’d spent,
Grew silent, in amazement,
At the miracle we’d found.
I weep inside,
For the time when every evening
Brought a host of new delights.
Oh please, my love,
Don’t say we’ve lost the magic
Of those Barcelona nights.
How well you loved me then.
You could not bear to turn away,
But always kept returning
To ask for one more kiss.
You seem so different now,
Your manner pleasantly blasé.
My broken heart refuses
To believe we’ve come to this.
I dream sweet dreams
Of the music in the plazas,
And the color of the lights,
When you and I
Shared love’s exhilaration
On those Barcelona nights.
I dream sweet dreams
Of the music in the plazas,
And the color of the lights,
When you and I
Shared love’s exhilaration
On those Barcelona nights.

Барселонские ночи

(перевод)
Мы были влюблены какое-то время,
Но Барселона сделала нас одним целым,
В Праздник Милосердия,
Когда фонтан горел.
На самом высоком холме,
Я никогда не чувствовал более глубокого волнения
Чем то, как ты притянул меня ближе,
И то, как ты произнес мое имя.
мне снятся сладкие сны
О музыке на площадях,
И цвет огней,
Когда ты и я
Возбуждение общей любви
В те барселонские ночи.
Мы бродили бесконечно,
Напился красоты места,
Видел эскизы Пикассо,
И руины под землей.
Мы говорили с удивлением
Из всех лет, которые мы провели в одиночестве,
Замолк в изумлении,
На чуде, которое мы нашли.
Я плачу внутри,
Для того времени, когда каждый вечер
Принесла множество новых удовольствий.
О, пожалуйста, любовь моя,
Не говори, что мы потеряли волшебство
О тех барселонских ночах.
Как сильно ты любил меня тогда.
Ты не мог отвернуться,
Но всегда возвращался
Попросить еще один поцелуй.
Ты выглядишь таким другим сейчас,
Твои манеры приятно пресыщены.
Мое разбитое сердце отказывается
Поверить, что мы пришли к этому.
мне снятся сладкие сны
О музыке на площадях,
И цвет огней,
Когда ты и я
Возбуждение общей любви
В те барселонские ночи.
мне снятся сладкие сны
О музыке на площадях,
И цвет огней,
Когда ты и я
Возбуждение общей любви
В те барселонские ночи.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Cheek to Cheek 2005
Moon River 2006
I Wish You Love 2005
Pure Imagination 2006
Chega De Saudade (No More Blues) 2002
A Shine On Your Shoes 2009
Over the Rainbow 2005
So Many Stars ft. Sergio Mendes 2006
A Time For Love 2006
My Foolish Heart 2000
Caminhos Cruzados ft. Toots Thielemans 2006
I'm Through with Love 2001
Waters of March 2005
More Than You Know 2000
Só Tinha De Ser Com Você 2006
Please Be Kind 2000
If You Went Away 2006
Dindi 2000
Detour Ahead 2000
Depende De Nos 2012

Тексты песен исполнителя: David Benoit
Тексты песен исполнителя: Jane Monheit

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
I Can`t Help Myself (Sugar Pie, Honey Bunch) 2012
Meeting Across The River 2014
Sabotage 2019
Fool for Love 2021
Each Day 2003
Too Sick To Pray 2006
Стань океаном 2019
That's Me 2022
What A Diff'rence A Day Made 2011
Herido de amor 2004