Перевод текста песни Depende De Nos - Jane Monheit

Depende De Nos - Jane Monheit
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Depende De Nos , исполнителя -Jane Monheit
Песня из альбома: The Heart Of The Matter
Дата выпуска:31.12.2012
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Universal International

Выберите на какой язык перевести:

Depende De Nos (оригинал)Это Зависит От Нас (перевод)
No more blues, I’m going back home Хватит блюза, я возвращаюсь домой
No, no more blues, I promise no more to roam Нет, больше никакой грусти, я обещаю больше не бродить
Home is where the heart is Дом там, где сердце
The funny part is my heart’s been right there all along Самое смешное, что мое сердце всегда было рядом.
No more tears and no more sighs Нет больше слез и больше нет вздохов
And no more fears, I’ll say no more goodbyes И больше никаких страхов, я больше не буду прощаться
If travel beckons me, I swear I’m gonna refuse Если меня манит путешествие, клянусь, я откажусь
I’m gonna settle down and there’ll be no more blues Я успокоюсь, и больше не будет грусти
Everyday while I am far away Каждый день, пока я далеко
My thoughts turn homeward, forever homeward Мои мысли обращаются домой, навсегда домой
I’ve traveled 'round the world in search of happiness Я путешествовал по миру в поисках счастья
But all the happiness I’ve found was in my hometown Но все счастье, которое я нашел, было в моем родном городе
No more blues, I’m going back home Хватит блюза, я возвращаюсь домой
No, no more dues, I’m through with all my wandering now Нет, больше никаких взносов, я закончил все свои скитания
I’ll settle down and never roam and find a man and build a home Я остепенюсь и никогда не буду бродить, найду мужчину и построю дом
When we settle down, there’ll be no more blues Когда мы успокоимся, блюза больше не будет
Nothing but happiness when we settle down, there’ll be no more blues Ничего, кроме счастья, когда мы успокоимся, больше не будет грусти
Everyday while I am far away Каждый день, пока я далеко
My thoughts turn homeward, forever homeward Мои мысли обращаются домой, навсегда домой
I’ve traveled 'round the world in search of happiness Я путешествовал по миру в поисках счастья
But all the happiness I’ve found was in my hometown Но все счастье, которое я нашел, было в моем родном городе
No more blues, I am going back home Хватит блюза, я возвращаюсь домой
No, no, no more dues, I’m through with all my wandering now Нет, нет, больше никаких взносов, я покончил со всеми своими скитаниями
I’ll settle down and never roam and find a man and build me a home Я остепенюсь и никогда не буду скитаться, найду мужчину и построю себе дом
When we settle down, there’ll be no more blues Когда мы успокоимся, блюза больше не будет
When we settle down Когда мы успокоимся
When we settle down Когда мы успокоимся
When we settle down Когда мы успокоимся
There’ll be no more blues Больше не будет блюза
There’ll be no more blues, bluesБольше не будет блюза, блюза
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: