Перевод текста песни Depende De Nos - Jane Monheit

Depende De Nos - Jane Monheit
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Depende De Nos, исполнителя - Jane Monheit. Песня из альбома The Heart Of The Matter, в жанре
Дата выпуска: 31.12.2012
Лейбл звукозаписи: Universal International
Язык песни: Английский

Depende De Nos

(оригинал)
No more blues, I’m going back home
No, no more blues, I promise no more to roam
Home is where the heart is
The funny part is my heart’s been right there all along
No more tears and no more sighs
And no more fears, I’ll say no more goodbyes
If travel beckons me, I swear I’m gonna refuse
I’m gonna settle down and there’ll be no more blues
Everyday while I am far away
My thoughts turn homeward, forever homeward
I’ve traveled 'round the world in search of happiness
But all the happiness I’ve found was in my hometown
No more blues, I’m going back home
No, no more dues, I’m through with all my wandering now
I’ll settle down and never roam and find a man and build a home
When we settle down, there’ll be no more blues
Nothing but happiness when we settle down, there’ll be no more blues
Everyday while I am far away
My thoughts turn homeward, forever homeward
I’ve traveled 'round the world in search of happiness
But all the happiness I’ve found was in my hometown
No more blues, I am going back home
No, no, no more dues, I’m through with all my wandering now
I’ll settle down and never roam and find a man and build me a home
When we settle down, there’ll be no more blues
When we settle down
When we settle down
When we settle down
There’ll be no more blues
There’ll be no more blues, blues

Это Зависит От Нас

(перевод)
Хватит блюза, я возвращаюсь домой
Нет, больше никакой грусти, я обещаю больше не бродить
Дом там, где сердце
Самое смешное, что мое сердце всегда было рядом.
Нет больше слез и больше нет вздохов
И больше никаких страхов, я больше не буду прощаться
Если меня манит путешествие, клянусь, я откажусь
Я успокоюсь, и больше не будет грусти
Каждый день, пока я далеко
Мои мысли обращаются домой, навсегда домой
Я путешествовал по миру в поисках счастья
Но все счастье, которое я нашел, было в моем родном городе
Хватит блюза, я возвращаюсь домой
Нет, больше никаких взносов, я закончил все свои скитания
Я остепенюсь и никогда не буду бродить, найду мужчину и построю дом
Когда мы успокоимся, блюза больше не будет
Ничего, кроме счастья, когда мы успокоимся, больше не будет грусти
Каждый день, пока я далеко
Мои мысли обращаются домой, навсегда домой
Я путешествовал по миру в поисках счастья
Но все счастье, которое я нашел, было в моем родном городе
Хватит блюза, я возвращаюсь домой
Нет, нет, больше никаких взносов, я покончил со всеми своими скитаниями
Я остепенюсь и никогда не буду скитаться, найду мужчину и построю себе дом
Когда мы успокоимся, блюза больше не будет
Когда мы успокоимся
Когда мы успокоимся
Когда мы успокоимся
Больше не будет блюза
Больше не будет блюза, блюза
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Cheek to Cheek 2005
Moon River 2006
I Wish You Love 2005
Pure Imagination 2006
Chega De Saudade (No More Blues) 2002
A Shine On Your Shoes 2009
Barcelona Nights ft. Jane Monheit 2015
Over the Rainbow 2005
So Many Stars ft. Sergio Mendes 2006
A Time For Love 2006
My Foolish Heart 2000
Caminhos Cruzados ft. Toots Thielemans 2006
I'm Through with Love 2001
Waters of March 2005
More Than You Know 2000
Só Tinha De Ser Com Você 2006
Please Be Kind 2000
If You Went Away 2006
Dindi 2000
Detour Ahead 2000

Тексты песен исполнителя: Jane Monheit

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Night Life 2023
Gourmet Restaurant 1995
Just Try 1997
La Amo 2005
I Bought That ft. DJ Cannon Banyon, Yung Ralph, Humble G 2016
Vem Me Ajudar (Get Me Some Help) 2007
The Flat Foot Floogie 1955
Show You My World ft. Ferry Corsten 2005
Watchtower On The Moon 2014
Дождь 2024