| I have almost everything a human could desire
| У меня есть почти все, что может пожелать человек
|
| Cars and houses, bearskin rugs to lie before my fire
| Машины и дома, ковры из медвежьей шкуры, чтобы лечь перед моим огнем
|
| But there’s something missing, something isn’t there
| Но чего-то не хватает, чего-то нет
|
| It seems I’m never kissing the one that I could care for
| Кажется, я никогда не целую ту, о которой я мог бы заботиться
|
| I want something to live for
| Я хочу, чтобы жить
|
| Something to make my life
| Что-то, чтобы сделать мою жизнь
|
| An adventurous dream
| Приключенческий сон
|
| Oh, what wouldn’t I give for
| О, за что бы я не отдал
|
| Someone who’ll take my life
| Кто-то, кто заберет мою жизнь
|
| And make it seem
| И сделать так, чтобы это казалось
|
| Gay as they say it ought to be
| Гей, как они говорят, это должно быть
|
| Why can’t I have love like that brought to me?
| Почему я не могу получить такую любовь?
|
| My eye is watching the noon crowds
| Мой глаз наблюдает за полуденной толпой
|
| Searching the promenades, seeking a clue
| Поиск променадов, поиск подсказки
|
| To the one who will someday be my something to live for
| Тому, кто когда-нибудь станет моим делом жизни
|
| My eye is watching the noon crowds
| Мой глаз наблюдает за полуденной толпой
|
| Searching the promenades, seeking a clue
| Поиск променадов, поиск подсказки
|
| To the one who will someday be my
| Тому, кто когда-нибудь станет моим
|
| Something to live for, something to live for | Есть ради чего жить, есть ради чего жить |