Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Love Has No Pride, исполнителя - Jane Monheit. Песня из альбома In the Sun, в жанре
Дата выпуска: 16.09.2002
Лейбл звукозаписи: N-Coded
Язык песни: Английский
Love Has No Pride(оригинал) |
I’ve had bad dreams too many times |
To think that they don’t mean much any more |
Fine times have gone and left my sad home |
Friends who once cared just walk out my door |
Love has no pride when I call out your name |
Love has no pride when there’s no one left to blame |
I’d give anything to see you again |
I’ve been alone too many nights |
To think that you could come back again |
But I’ve heard you talk: «She's crazy to stay.» |
But this love hurts me so, I don’t care what you say |
Love has no pride when I call out your name |
Love has no pride when there’s no one left to blame |
I’d give anything to see you again |
If I could buy your love, I’d truly try my friend |
And if I could pray, my prayer would never end |
But if you want me to beg, I’ll fall down on my knees; |
Asking for you to come back… |
I’d be pleading for you to come back… |
Begging for you to come back to me |
Love has no pride when I call out your name |
Love has no pride when there’s no one left to blame |
I’d give anything to see you again |
Yes, I’d give anything to see you again |
У Любви Нет Гордости(перевод) |
У меня были плохие сны слишком много раз |
Думать, что они больше ничего не значат |
Прекрасные времена ушли и покинули мой грустный дом |
Друзья, которые когда-то заботились, просто выходят из моей двери |
У любви нет гордости, когда я зову тебя по имени |
У любви нет гордости, когда некого винить |
Я бы отдал все, чтобы увидеть тебя снова |
Я был один слишком много ночей |
Чтобы думать, что вы могли бы вернуться снова |
Но я слышал, как вы говорили: «Она сумасшедшая, чтобы остаться». |
Но эта любовь причиняет мне боль, поэтому мне все равно, что ты говоришь |
У любви нет гордости, когда я зову тебя по имени |
У любви нет гордости, когда некого винить |
Я бы отдал все, чтобы увидеть тебя снова |
Если бы я мог купить твою любовь, я бы действительно попробовал, мой друг |
И если бы я мог молиться, моя молитва никогда не закончилась бы |
Но если ты хочешь, чтобы я просил, я упаду на колени; |
Просят вас вернуться… |
Я бы умолял тебя вернуться… |
Прошу тебя вернуться ко мне |
У любви нет гордости, когда я зову тебя по имени |
У любви нет гордости, когда некого винить |
Я бы отдал все, чтобы увидеть тебя снова |
Да, я бы все отдал, чтобы увидеть тебя снова |