| Alles flimmert so schn bunt.
| Все так красочно мерцает.
|
| Ich hauґ mich hin und schaue zu.
| Я сажусь и смотрю.
|
| Zuviel deutschland ist zwar ungesund
| Слишком много Германии вредно для здоровья
|
| Aber der rote knopf, der bleibt tabu!
| Но красная кнопка остается табу!
|
| Ohnmacht auf dem sofa, halb koma wie opa.
| В обмороке на диване, в полукоме, как дедушка.
|
| Die kleine, viereckige macht in der hand,
| Маленькая квадратная власть в руке,
|
| Zappe ich mich in der nacht berґs land.
| Я мотаюсь по стране ночью.
|
| Sehґ: fleischberge, niveau-tler. | Сэхґ: мясные горы, уравнитель. |
| nur selten eine lichtung
| лишь изредка поляна
|
| Aber keine chance sich zu verirren, denn
| Но шансов заблудиться нет, потому что
|
| Alles hat die selbe richtung!
| Все имеет одно направление!
|
| Alles flimmert so schn bunt…
| Все так красочно мерцает...
|
| Schon komisch, da ich einschalt, wo ich doch abschalten will.
| Забавно, как я включаюсь, когда хочу выключить.
|
| Mir deutschland-vollkontakt reinknall,
| Я, Германия, полный контакт, чистый взрыв,
|
| Wo ich mich doch davon abspalten will.
| Где я хочу отделить себя от него.
|
| Vielleicht geniee ich die offenbarung
| Может быть, мне нравится откровение
|
| Einer peinlichen nation:
| Стыдливая нация:
|
| Mit stock im arsch, im gleichschritt marsch,
| С палкой в заднице марш в ногу,
|
| Die vollidioten-invasion
| Идиотское вторжение
|
| Alles flimmert so schn bunt… | Все так красочно мерцает... |