| Miksu
| миксу
|
| Macloud
| Маклауд
|
| Hey, bist du noch wach? | Эй, ты еще не спишь? |
| (Wach) Ich hol' dich ab (Hey)
| (Просыпайся) Я заберу тебя (Эй)
|
| Sag mir, wie lang ich noch auf dich warten soll
| Скажи мне, сколько еще я должен ждать тебя
|
| Bist du noch da? | Ты здесь? |
| (Da) Ich hol' dich ab (Hey)
| (Там) я заберу тебя (Эй)
|
| Von dem ganzen hin und her hab' ich die Nase voll (Hey)
| Мне надоело все это туда-сюда (эй)
|
| Ich hol' dich ab, ich hol' dich ab (Ich hol' dich ab)
| Я заберу тебя, я заберу тебя (я заберу тебя)
|
| Fahr' über rote Ampeln, drück' aufs Gaspedal (Hey)
| Проезжайте на красный свет, нажмите на педаль газа (Эй)
|
| Ich hol' dich ab, du bist so blass (Du bist so blass)
| Я заберу тебя, ты такой бледный (ты такой бледный)
|
| Sag mir, was hast du wieder gemacht?
| Скажи мне, что ты сделал еще раз?
|
| Du hast wieder deine Phasen
| Ты снова в своих фазах
|
| Feierst schon seit Tagen, Alkohol und Nasen, yeah-yeah
| Вечеринки в течение нескольких дней, ликер и носы, да-да
|
| Du kannst wieder mal nicht schlafen
| Вы не можете спать снова
|
| Treibst dich in den Wahnsinn
| Сводить тебя с ума
|
| Doch du weißt, dass ich da bin
| Но ты знаешь, что я там
|
| Für dich rase ich in den Tod, frage mich: «Wieso
| За тебя я мчусь на смерть, спрашиваю себя: «Почему
|
| Bin ich so ein Idiot? | Я такой идиот? |
| Was ist nur mit mir los?»
| Что со мной не так?"
|
| Du bist wieder irgendwo, ganz bestimmt nicht in 'nem Kloster
| Ты снова где-то, точно не в монастыре
|
| Aber nur ein Wort von dir genügt, damit ich losfahr'
| Но достаточно одного твоего слова, чтобы я уехал
|
| Hey, bist du noch wach? | Эй, ты еще не спишь? |
| (Wach) Ich hol' dich ab (Hey)
| (Просыпайся) Я заберу тебя (Эй)
|
| Sag mir, wie lang ich noch auf dich warten soll
| Скажи мне, сколько еще я должен ждать тебя
|
| Bist du noch da? | Ты здесь? |
| (Da) Ich hol' dich ab (Hey)
| (Там) я заберу тебя (Эй)
|
| Von dem ganzen hin und her hab' ich die Nase voll (Hey)
| Мне надоело все это туда-сюда (эй)
|
| Ich hol' dich ab, ich hol' dich ab (Ich hol' dich ab)
| Я заберу тебя, я заберу тебя (я заберу тебя)
|
| Fahr' über rote Ampeln, drück' aufs Gaspedal (Hey)
| Проезжайте на красный свет, нажмите на педаль газа (Эй)
|
| Ich hol' dich ab, du bist so blass (Du bist so blass)
| Я заберу тебя, ты такой бледный (ты такой бледный)
|
| Sag mir, was hast du wieder gemacht?
| Скажи мне, что ты сделал еще раз?
|
| Es ist lang nach Mitternacht, schon dein siebtes Glas
| Далеко за полночь, уже твой седьмой стакан
|
| Weiß, du vermisst mich grad, yeah-yeah-yeah
| Знай, что ты скучаешь по мне прямо сейчас, да-да-да
|
| Hab' auch an dich gedacht
| я тоже думал о тебе
|
| Wir sind beide high-high, keine Wissenschaft, yeah-yeah
| Мы оба высоко-высоко, никакой науки, да-да.
|
| Frag' mich, wonach du suchst (Suchst) Wann hast du genug?
| Спроси меня, что ты ищешь (Ищешь) Когда тебе будет достаточно?
|
| Ich glaub', ich bin verflucht
| Я думаю, что я проклят
|
| Und ich frag' mich wieder mal, ob das hier alles echt ist (Hey)
| И я снова спрашиваю себя, правда ли это (эй)
|
| Doch rufst du an, fahr' ich im i8 dahin, wo du jetzt bist
| Но если ты позвонишь, я приеду на i8 туда, где ты сейчас
|
| Bist du noch wach? | Ты еще не спишь? |
| Ich hol' dich ab
| я заберу тебя
|
| Sag mir, wie lang ich noch auf dich warten soll
| Скажи мне, сколько еще я должен ждать тебя
|
| Bist du noch da? | Ты здесь? |
| Ich hol' dich ab
| я заберу тебя
|
| Von dem ganzen hin und her hab' ich die Nase voll
| Я сыт по горло всем этим туда и обратно
|
| Ich hol' dich ab, ich hol' dich ab
| Я заберу тебя, я заберу тебя
|
| Fahr' über rote Ampeln, drück' aufs Gaspedal, ja
| Проехать на красный свет, нажать на педаль газа, да
|
| Ich hol' dich ab, ich hol' dich ab
| Я заберу тебя, я заберу тебя
|
| Sag mir, was hast du wieder gemacht?
| Скажи мне, что ты сделал еще раз?
|
| Ich hol' dich ab, ich hol' dich ab
| Я заберу тебя, я заберу тебя
|
| Sag mir, was hast du wieder gemacht?
| Скажи мне, что ты сделал еще раз?
|
| Ich hol' dich ab, ich hol' dich ab
| Я заберу тебя, я заберу тебя
|
| Ohne dich find' ich keinen Schlaf
| я не могу спать без тебя
|
| Ich hol' dich ab | я заберу тебя |