| Wir bereuen heute nichts, vielleicht später
| Мы ни о чем не жалеем сегодня, может позже
|
| Noch ein bisschen Gift in die Gläser
| Еще немного яда в очках
|
| Und wenn dich irgendwann mal jemand fragt warum
| И если кто-то когда-нибудь спросит вас, почему
|
| Wir ham nicht lange überlegt, wir waren noch jung
| Мы не думали дважды, мы были еще молоды
|
| Vergessen wer wir sind, machen Fehler
| Забудьте, кто мы, делаем ошибки
|
| Time out Fit von Bottega
| Time Out Fit от Bottega
|
| Und wenn dich irgendwann mal jemand fragt warum
| И если кто-то когда-нибудь спросит вас, почему
|
| Wir ham nicht lange überlegt, wir waren noch jung
| Мы не думали дважды, мы были еще молоды
|
| Manchmal dumm und naiv, noch so jung und verliebt
| Иногда глупый и наивный, еще такой молодой и влюбленный
|
| Rauch auf Lunge, ich zieh, wie ein Wunder, ich flieg
| Дым в легких, рисую, как чудо, лечу
|
| Drehen paar Runden im Jeep
| Сделайте несколько кругов на джипе
|
| Ja, die ganze Nacht lang, pumpen unsere Musik
| Да, всю ночь наша музыка звучит
|
| Baby, wein bitte nicht, ich bin bald wieder da
| Детка, пожалуйста, не плачь, я скоро вернусь.
|
| Genieß die Zeit, denn du weißt, ja, man lebt nur einmal
| Наслаждайтесь временем, потому что вы знаете, да, вы живете только один раз
|
| Curly Fries, dirty Sprite und die Kippe danach, hey, nein
| Curly Fries, грязный Sprite и пидор потом, эй, нет
|
| Wir wollen nicht, dass der Tag anbricht
| Мы не хотим, чтобы день сломался
|
| Sie sagen, wir wären wahnsinnig
| Они говорят, что мы сумасшедшие
|
| Keiner außer uns, der das verstehen kann
| Никто, кроме нас, кто может это понять
|
| Versprochen, ich verrat es nicht
| Я обещаю, что не скажу
|
| Wir bereuen heute nichts, vielleicht später
| Мы ни о чем не жалеем сегодня, может позже
|
| Noch ein bisschen Gift in die Gläser
| Еще немного яда в очках
|
| Und wenn dich irgendwann mal jemand fragt warum
| И если кто-то когда-нибудь спросит вас, почему
|
| Wir ham nicht lange überlegt, wir waren noch jung
| Мы не думали дважды, мы были еще молоды
|
| Vergessen wer wir sind, machen Fehler
| Забудьте, кто мы, делаем ошибки
|
| Time out Fit von Bottega
| Time Out Fit от Bottega
|
| Und wenn dich irgendwann mal jemand fragt warum
| И если кто-то когда-нибудь спросит вас, почему
|
| Wir ham nicht lange überlegt, wir waren noch jung
| Мы не думали дважды, мы были еще молоды
|
| Dirty
| грязный
|
| Rollten damals auf der Bank, wie viel Joints wurden verbrannt?
| Катаясь тогда на скамейке, сколько суставов было сожжено?
|
| Ein paar Freunde mit demselben Ziel
| Несколько друзей с той же целью
|
| Heute Platten an der Wand, doch der Hunger nicht vergangen
| Тарелки сегодня на стене, но голод не ушел
|
| Es ist immer noch dasselbe Spiel
| Это все та же игра
|
| Mussten lernen, wie man lebt, doch verlernten, wie man schläft
| Пришлось научиться жить, но забыл, как спать
|
| Jeder macht mal Fehler, aber Scherben bringen Glück
| Все ошибаются, но осколки приносят удачу
|
| Wir gehen mehr als nur ein' Schritt, denn wir wollen nichts verpassen
| Мы делаем больше, чем один шаг, потому что мы не хотим ничего упустить
|
| Und wir rennen durch die Nacht, als ob es keine Regeln gibt
| И мы бежим сквозь ночь, как будто правил нет.
|
| Ja, du fliehst von zuhaus, du ziehst, weil dus brauchst
| Да, ты бежишь из дома, ты переезжаешь, потому что тебе это нужно
|
| Und du liebst, bis du nicht mehr du selbst bist
| И ты любишь, пока не перестанешь быть собой
|
| Du verlierst dein Vertrauen und verspielst dann dein' Traum
| Вы теряете доверие, а затем теряете свою мечту
|
| Was' das Ziel? | Какова цель? |
| Wir verstehen die Welt nicht
| Мы не понимаем мир
|
| Wir bereuen heute nichts, vielleicht später
| Мы ни о чем не жалеем сегодня, может позже
|
| Noch ein bisschen Gift in die Gläser
| Еще немного яда в очках
|
| Und wenn dich irgendwann mal jemand fragt warum
| И если кто-то когда-нибудь спросит вас, почему
|
| Wir waren noch jung
| Мы были молоды
|
| Vergessen wer wir sind, machen Fehler
| Забудьте, кто мы, делаем ошибки
|
| Time out Fit von Bottega
| Time Out Fit от Bottega
|
| Und wenn dich irgendwann mal jemand fragt warum
| И если кто-то когда-нибудь спросит вас, почему
|
| Wir ham nicht lange überlegt, wir waren noch jung
| Мы не думали дважды, мы были еще молоды
|
| Wir wollen nicht, dass der Tag anbricht
| Мы не хотим, чтобы день сломался
|
| Sie sagen, wir wären wahnsinnig
| Они говорят, что мы сумасшедшие
|
| Keiner außer uns, der das verstehen kann
| Никто, кроме нас, кто может это понять
|
| Versprochen, ich verrat es nicht | Я обещаю, что не скажу |