| Sie sagen, es ist bald schon vorbei, no way
| Они говорят, что это почти закончилось, никоим образом
|
| Habe keine Zeit für den Scheiß, no way
| У меня нет времени на это дерьмо, ни за что
|
| Bruder, nein, du kommst hier nicht rein, no way
| Брат, нет, ты не войдешь сюда, ни за что
|
| No way, no way (uhh)
| Ни в коем случае, ни в коем случае (ухх)
|
| Ein Takt ohne meine Flows, no way
| Бар без моих потоков, никак
|
| Freitag ohne meine Homes, no way
| Пятница без моих домов, никак
|
| Grinde immer hart, niemals slow, no way
| Всегда усердно шлифуйте, никогда не медлите, никоим образом
|
| No way, no way
| Ни за что, ни за что
|
| Ey, ey, ey, jeder Tag Flex, kein Fake-Shit
| Эй, эй, эй, каждый день флекс, никакого фальшивого дерьма.
|
| Alle tragen nur noch Reflective
| Все носят только светоотражающие
|
| Nennen mich Inspektor Gadget
| Зовите меня инспектор Гаджет
|
| Song fast fertig, fehlen nur noch Ad-libs (skrrt)
| Песня почти закончена, только не хватает импровизации (скррт)
|
| Balle mit den Jungs ohne Sorrys
| Бал с пацанами без сожалений
|
| Latenight-Sip in der Lobby
| Поздний вечерний глоток в холле
|
| Mache dieses Game zu meinem Hobby (ey)
| Сделай эту игру моим хобби (эй)
|
| Hast du Stress, Digga, please don’t ever call me (ne)
| У тебя стресс, Дигга, пожалуйста, никогда не звони мне (ne)
|
| Achttausend Leute an meinem Hals häng'n (ey)
| На моей шее висит восемь тысяч человек (эй)
|
| Du hängst immer nur ab mit den Falschen (falschen)
| Ты всегда тусуешься не с теми людьми (не с теми)
|
| Immer noch in Hoodies, wenn ich alt bin (ey)
| Все еще в толстовках, когда я стар (эй)
|
| Egal, wo ich auch bin, ich setz' ein Zeichen (woo)
| Где бы я ни был, я оставляю след (у-у)
|
| Sie sagen, es ist bald schon vorbei, no way
| Они говорят, что это почти закончилось, никоим образом
|
| Habe keine Zeit für den Scheiß, no way
| У меня нет времени на это дерьмо, ни за что
|
| Bruder, nein, du kommst hier nicht rein, no way
| Брат, нет, ты не войдешь сюда, ни за что
|
| No way, no way (skrrt)
| Ни за что, ни за что (скррт)
|
| Ein Takt ohne meine Flows, no way (skrrt)
| Один бар без моих потоков, никак (скррт)
|
| Freitag ohne meine Homes, no way
| Пятница без моих домов, никак
|
| Grinde immer hart, niemals slow, no way
| Всегда усердно шлифуйте, никогда не медлите, никоим образом
|
| No way, no way
| Ни за что, ни за что
|
| Uh, Designer-Weste, trotzdem bulletproof (pah, pah)
| Э-э, дизайнерский жилет, все еще пуленепробиваемый (тьфу, тьфу)
|
| Keine Konsequenzen und Tabus (no)
| Никаких последствий и табу (нет)
|
| Hab' so viel, aber kriege nie genug (nie genug)
| Получил так много, но никогда не насыщаюсь (всегда недостаточно)
|
| Baby, ich muss weiter, keine Zeit für Rendezvous (woo)
| Детка, мне нужно двигаться дальше, нет времени на рандеву (у-у)
|
| He, bin nur noch auf Session (hey)
| Эй, я только на сессии (эй)
|
| Frauen machen Drama, wenn ich weg bin (ey)
| Женщины устраивают драму, когда меня нет (эй)
|
| Sie lieben mein Lächeln und mein’n Geschäftssinn (ah)
| Им нравится моя улыбка и деловая хватка (ах)
|
| Komm, wir machen Action
| Давай, давайте сделаем некоторые действия
|
| Hab' meine Gage (skrrt), alles in Bar für dich (ha)
| Получил свой гонорар (скррт), все наличными для вас (ха)
|
| Ja, sie weiß, ich steh' drauf, wenn sie Spanisch spricht (woo)
| Да, она знает, что мне нравится, когда она говорит по-испански (у-у)
|
| Mache den Laden dicht, wir nehm’n heut alles mit (hey, ja)
| Закрой магазин, мы сегодня все заберем с собой (эй, да)
|
| Ja, wir schlafen erst bei Tageslicht
| Да, мы не спим до рассвета
|
| Sie sagen, es ist bald schon vorbei, no way
| Они говорят, что это почти закончилось, никоим образом
|
| Habe keine Zeit für den Scheiß, no way
| У меня нет времени на это дерьмо, ни за что
|
| Bruder, nein, du kommst hier nicht rein, no way
| Брат, нет, ты не войдешь сюда, ни за что
|
| No way, no way (skrrt)
| Ни за что, ни за что (скррт)
|
| Ein Takt ohne meine Flows, no way (skrrt)
| Один бар без моих потоков, никак (скррт)
|
| Freitag ohne meine Homes, no way
| Пятница без моих домов, никак
|
| Grinde immer hart, niemals slow, no way
| Всегда усердно шлифуйте, никогда не медлите, никоим образом
|
| No way, no way
| Ни за что, ни за что
|
| Sie sagen, ist ein Test, aber das' okay
| Они говорят, что это тест, но это нормально
|
| Jage noch die Racks, aber das' okay
| Все еще гоняюсь за стойками, но все в порядке.
|
| Ich bin nicht perfekt, aber das' okay
| Я не идеален, но это нормально
|
| Ich bin immer bad, aber das' okay
| Я всегда плохой, но это нормально
|
| Sie sagen, ist ein Test, aber das' okay
| Они говорят, что это тест, но это нормально
|
| Jage noch die Racks, aber das' okay
| Все еще гоняюсь за стойками, но все в порядке.
|
| Ich bin nicht perfekt, aber das' okay
| Я не идеален, но это нормально
|
| Ich bin immer bad, aber das' okay
| Я всегда плохой, но это нормально
|
| Ey, ja, ey, ja, ey, ja, ey, ja
| Эй, да, эй, да, эй, да, эй, да
|
| Bitch, Geld, ey, ja, ey, ja, ey | Сука, деньги, эй, да, эй, да, эй |