| I’m telling you you can’t hide away from love
| Я говорю тебе, что ты не можешь спрятаться от любви
|
| Even though you may feel you’ve had enough
| Даже если вы чувствуете, что с вас достаточно
|
| It’ll give you two black eyes
| Это даст вам два черных глаза
|
| And discolour all your skies
| И обесцветить все небо
|
| I’m telling you you can’t hide away from love
| Я говорю тебе, что ты не можешь спрятаться от любви
|
| I’m telling you now don’t mess around with love
| Я говорю тебе сейчас, не шути с любовью
|
| I’m telling you you won’t last a round with love
| Говорю тебе, ты не протянешь и раунда с любовью
|
| It’ll have you on your back
| Это будет у вас на спине
|
| It’ll break into your flat
| Он ворвется в вашу квартиру
|
| I’m telling you you can’t hide away from love
| Я говорю тебе, что ты не можешь спрятаться от любви
|
| Like a man off the wagon
| Как человек с фургона
|
| Who’s found the minibar key
| Кто нашел ключ от мини-бара
|
| When your ex-raver stumbles
| Когда твой бывший рейвер спотыкается
|
| Into your warehouse party
| В вашу складскую вечеринку
|
| So reel me in until I’m gasping for air
| Так что наматывайте меня, пока я не задыхаюсь
|
| 'Cause there’s no love without despair
| Потому что нет любви без отчаяния
|
| I’m telling you to throw on the clothes of love
| Я говорю тебе накинуть одежду любви
|
| I’m telling you they’re worth it, the woes of love
| Я говорю вам, что они того стоят, горе любви
|
| It’ll shake you to the core
| Это потрясет вас до глубины души
|
| And leave you crying on the floor
| И оставить тебя плакать на полу
|
| I’m telling you you can’t hide away from love
| Я говорю тебе, что ты не можешь спрятаться от любви
|
| Hide away from love | Спрятаться от любви |