| Baby you understand me now
| Детка, ты меня понимаешь сейчас
|
| If sometimes you see that I’m mad
| Если иногда ты видишь, что я злюсь
|
| Doncha know no one alive can always be an angel?
| Донча знает, что никто из живых не всегда может быть ангелом?
|
| When everything goes wrong, you see some bad
| Когда все идет не так, вы видите что-то плохое
|
| But I’m just a soul whose intentions are good
| Но я всего лишь душа с благими намерениями
|
| Oh Lord, please don’t let me be misunderstood
| О Господи, пожалуйста, не позволь мне быть неправильно понятым
|
| You know sometimes baby I’m so carefree
| Знаешь, иногда, детка, я такой беззаботный
|
| With a joy that’s hard to hide
| С радостью, которую трудно скрыть
|
| And then sometimes it seems again that all I have is worry
| А потом иногда снова кажется, что все, что у меня есть, это беспокойство
|
| And then you’re bound to see my other side
| И тогда ты обязательно увидишь мою другую сторону
|
| But I’m just a soul whose intentions are good
| Но я всего лишь душа с благими намерениями
|
| Oh Lord, please don’t let me be misunderstood
| О Господи, пожалуйста, не позволь мне быть неправильно понятым
|
| If I seem edgy I want you to know
| Если я кажусь раздражительным, я хочу, чтобы вы знали
|
| I never mean to take it out on you
| Я никогда не хотел срываться на тебе
|
| Life has its problems and God knows I have more than my share
| В жизни есть свои проблемы, и Бог знает, что у меня их больше, чем моя доля
|
| But that’s one thing I never mean to do
| Но это одна вещь, которую я никогда не собираюсь делать
|
| But I’m just a soul whose intentions are good
| Но я всего лишь душа с благими намерениями
|
| Oh Lord, please don’t let me be misunderstood
| О Господи, пожалуйста, не позволь мне быть неправильно понятым
|
| Oh, don’t let me be
| О, не позволяй мне быть
|
| No, no, no, no, no, no, no
| Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет
|
| Don’t let me be misunderstood
| Не позволяйте мне быть неправильно понятым
|
| I don’t mean to hurt you, nah
| Я не хочу причинять тебе боль, нет
|
| But sometimes I’m so edgy
| Но иногда я такой раздражительный
|
| And it have nothing to do with you
| И это не имеет к вам никакого отношения
|
| I promise it doesn’t, it’s just me
| Я обещаю, что это не так, это просто я
|
| But I do, I love you
| Но я люблю тебя
|
| So don’t let me be, don’t let me be
| Так что не позволяй мне быть, не позволяй мне быть
|
| Oh don’t let me be, oh don’t let me be
| О, не дай мне быть, о, не дай мне быть
|
| Oh, no, no, no
| О, нет, нет, нет
|
| Don’t let me be
| Не позволяй мне быть
|
| Oh baby you understand me now
| О, детка, теперь ты меня понимаешь
|
| Oh baby you understand me now, understand me now
| О, детка, теперь ты меня понимаешь, понимаешь меня сейчас
|
| Oh baby now
| О, детка, сейчас
|
| Don’t let me be baby
| Не позволяй мне быть ребенком
|
| Oh yeah, yeah no
| О да, да нет
|
| Oh don’t you let me be, don’t you let me be | О, не позволяй мне быть, не позволяй мне быть |